<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Hollywood Porn Stars</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Mon, 21 Dec 2009 18:37:13 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Ben's Dead</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-111744.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ben's Dead</description>
	<pubDate>Mon, 03 Nov 2008 18:41:43 +0100</pubDate>
	<guid>111744</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/41%2BLUhry2mL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Perfect Storm</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-111683.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Perfect Storm</description>
	<pubDate>Sun, 02 Nov 2008 21:01:59 +0100</pubDate>
	<guid>111683</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/41%2BLUhry2mL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Andy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-111175.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Andy</description>
	<pubDate>Wed, 08 Oct 2008 13:16:03 +0200</pubDate>
	<guid>111175</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/41%2BLUhry2mL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Islands</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-111026.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Islands</description>
	<pubDate>Thu, 02 Oct 2008 19:36:15 +0200</pubDate>
	<guid>111026</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/41%2BLUhry2mL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Fugitive</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110923.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Fugitive</description>
	<pubDate>Mon, 29 Sep 2008 21:26:23 +0200</pubDate>
	<guid>110923</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/41%2BLUhry2mL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Crimes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110884.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Crimes</description>
	<pubDate>Thu, 25 Sep 2008 09:50:58 +0200</pubDate>
	<guid>110884</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/41%2BLUhry2mL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Calling The Ghosts</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110784.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Calling The Ghosts</description>
	<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 23:18:38 +0200</pubDate>
	<guid>110784</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/41%2BLUhry2mL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Diamond</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101263.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Diamond</description>
	<pubDate>Fri, 19 Oct 2007 18:41:15 +0200</pubDate>
	<guid>101263</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/41%2BLUhry2mL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Starwest</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80741.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Starwest</description>
	<pubDate>Mon, 21 Feb 2005 16:19:34 +0100</pubDate>
	<guid>80741</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Actarus</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78057.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Actarus</description>
	<pubDate>Fri, 14 Jan 2005 22:33:23 +0100</pubDate>
	<guid>78057</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fonzie</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73735.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fonzie</description>
	<pubDate>Thu, 02 Dec 2004 20:19:03 +0100</pubDate>
	<guid>73735</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Love Idol</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73102.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Love Idol</description>
	<pubDate>Mon, 29 Nov 2004 17:17:06 +0100</pubDate>
	<guid>73102</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Money</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72965.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Money</description>
	<pubDate>Tue, 23 Nov 2004 16:55:01 +0100</pubDate>
	<guid>72965</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Torpedo</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72901.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Torpedo</description>
	<pubDate>Mon, 22 Nov 2004 14:00:32 +0100</pubDate>
	<guid>72901</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 21-12-2009 18:37:13 -->