<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Magica</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Tue, 07 Oct 2008 23:28:10 +0200</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Curse For Eternity</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95131.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Curse For Eternity</description>
	<pubDate>Tue, 08 May 2007 17:35:50 +0200</pubDate>
	<guid>95131</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A New Paradise</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-83185.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A New Paradise</description>
	<pubDate>Thu, 25 May 2006 13:35:30 +0200</pubDate>
	<guid>83185</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Blood Red Dream</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79766.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Blood Red Dream</description>
	<pubDate>Fri, 21 Jan 2005 20:22:08 +0100</pubDate>
	<guid>79766</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mountains Of Ice</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77020.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mountains Of Ice</description>
	<pubDate>Sun, 26 Dec 2004 23:02:31 +0100</pubDate>
	<guid>77020</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Sorcerer</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76152.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Sorcerer</description>
	<pubDate>Tue, 21 Dec 2004 20:09:00 +0100</pubDate>
	<guid>76152</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Living Grimoire</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73837.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Living Grimoire</description>
	<pubDate>Thu, 02 Dec 2004 18:25:04 +0100</pubDate>
	<guid>73837</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 87.98.128.212 @ 07-10-2008 23:28:10 -->