<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Voivod</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sun, 27 Dec 2009 08:42:55 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>The Getaway</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88610.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Getaway</description>
	<pubDate>Mon, 27 Nov 2006 00:56:49 +0100</pubDate>
	<guid>88610</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000G7PNY0.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V64745832_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Vortex</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88706.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Vortex</description>
	<pubDate>Mon, 20 Nov 2006 22:49:38 +0100</pubDate>
	<guid>88706</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0000089SE.01._SCMZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bio-tv</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88654.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bio-tv</description>
	<pubDate>Mon, 20 Nov 2006 03:02:31 +0100</pubDate>
	<guid>88654</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0000089SE.01._SCMZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Erosion</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88551.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Erosion</description>
	<pubDate>Sat, 18 Nov 2006 15:20:45 +0100</pubDate>
	<guid>88551</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0000089SE.01._SCMZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Planet Hell</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88550.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Planet Hell</description>
	<pubDate>Sat, 18 Nov 2006 03:13:59 +0100</pubDate>
	<guid>88550</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0000089SE.01._SCMZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Meteor</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88472.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Meteor</description>
	<pubDate>Fri, 17 Nov 2006 03:54:43 +0100</pubDate>
	<guid>88472</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0000089SE.01._SCMZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Reality ?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88297.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Reality ?</description>
	<pubDate>Sun, 12 Nov 2006 21:32:14 +0100</pubDate>
	<guid>88297</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0000089SE.01._SCMZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Project X</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88121.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Project X</description>
	<pubDate>Wed, 08 Nov 2006 02:33:15 +0100</pubDate>
	<guid>88121</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0000089SE.01._SCMZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Insect</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88026.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Insect</description>
	<pubDate>Fri, 03 Nov 2006 06:29:44 +0100</pubDate>
	<guid>88026</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0000089SE.01._SCMZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Negatron</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87929.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Negatron</description>
	<pubDate>Wed, 01 Nov 2006 04:53:22 +0100</pubDate>
	<guid>87929</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0000089SE.01._SCMZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Nanoman</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87759.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Nanoman</description>
	<pubDate>Fri, 27 Oct 2006 01:38:06 +0200</pubDate>
	<guid>87759</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0000089SE.01._SCMZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Voivod</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74613.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Voivod</description>
	<pubDate>Fri, 10 Dec 2004 23:35:28 +0100</pubDate>
	<guid>74613</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001C7A.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 27-12-2009 8:42:55 -->