<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Biohazard</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sat, 22 Nov 2008 18:14:19 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>True Strenghts</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80978.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : True Strenghts</description>
	<pubDate>Tue, 08 Feb 2005 21:39:30 +0100</pubDate>
	<guid>80978</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Waiting To Die</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80501.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Waiting To Die</description>
	<pubDate>Tue, 01 Feb 2005 20:59:36 +0100</pubDate>
	<guid>80501</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Thorn</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80364.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Thorn</description>
	<pubDate>Sat, 29 Jan 2005 22:37:23 +0100</pubDate>
	<guid>80364</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Way</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80295.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Way</description>
	<pubDate>Thu, 27 Jan 2005 22:52:55 +0100</pubDate>
	<guid>80295</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Lot To Learn</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80143.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Lot To Learn</description>
	<pubDate>Wed, 26 Jan 2005 20:44:51 +0100</pubDate>
	<guid>80143</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Competition</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79803.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Competition</description>
	<pubDate>Sat, 22 Jan 2005 19:27:50 +0100</pubDate>
	<guid>79803</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Stigmatized</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79776.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Stigmatized</description>
	<pubDate>Wed, 19 Jan 2005 21:02:06 +0100</pubDate>
	<guid>79776</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>These Eyes (have Seen)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79653.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : These Eyes (have Seen)</description>
	<pubDate>Wed, 19 Jan 2005 17:34:53 +0100</pubDate>
	<guid>79653</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dead To Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77085.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dead To Me</description>
	<pubDate>Mon, 27 Dec 2004 20:26:45 +0100</pubDate>
	<guid>77085</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006JJ37.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Penalty</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76869.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Penalty</description>
	<pubDate>Sun, 26 Dec 2004 18:55:38 +0100</pubDate>
	<guid>76869</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006JJ37.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kill Or Be Killed</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76515.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kill Or Be Killed</description>
	<pubDate>Fri, 24 Dec 2004 18:26:17 +0100</pubDate>
	<guid>76515</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006JJ37.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Never Forgive , Never Forget</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76202.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Never Forgive , Never Forget</description>
	<pubDate>Wed, 22 Dec 2004 16:47:36 +0100</pubDate>
	<guid>76202</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006JJ37.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Unified (feat. Agnostic Front, Skarhead)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75864.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Unified (feat. Agnostic Front, Skarhead)</description>
	<pubDate>Sun, 19 Dec 2004 23:39:34 +0100</pubDate>
	<guid>75864</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005NNQ4.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cross The Line (feat. Type O Negative)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75553.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cross The Line (feat. Type O Negative)</description>
	<pubDate>Sat, 18 Dec 2004 10:47:59 +0100</pubDate>
	<guid>75553</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005NNQ4.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Domination (feat. Slipknot, Hatebreed)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75384.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Domination (feat. Slipknot, Hatebreed)</description>
	<pubDate>Wed, 15 Dec 2004 16:56:50 +0100</pubDate>
	<guid>75384</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005NNQ4.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wide Awake</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75134.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wide Awake</description>
	<pubDate>Tue, 14 Dec 2004 00:19:50 +0100</pubDate>
	<guid>75134</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005NNQ4.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Get Away</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75001.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Get Away</description>
	<pubDate>Sun, 12 Dec 2004 00:51:45 +0100</pubDate>
	<guid>75001</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005NNQ4.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>H.F.F.K. (feat. Pantera)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74832.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : H.F.F.K. (feat. Pantera)</description>
	<pubDate>Fri, 10 Dec 2004 22:22:58 +0100</pubDate>
	<guid>74832</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005NNQ4.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 87.98.128.211 @ 22-11-2008 18:14:19 -->