<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Hillsong United</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Thu, 31 Dec 2009 05:55:57 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>My Future Decided</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108542.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : My Future Decided</description>
	<pubDate>Sun, 20 Jul 2008 12:15:03 +0200</pubDate>
	<guid>108542</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/61CMduCUPlL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>For All Who Are To Come (selah)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108502.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : For All Who Are To Come (selah)</description>
	<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 11:02:12 +0200</pubDate>
	<guid>108502</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/61CMduCUPlL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Found</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108312.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Found</description>
	<pubDate>Sun, 22 Jun 2008 19:07:30 +0200</pubDate>
	<guid>108312</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/61CMduCUPlL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lead Me To The Cross</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108187.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lead Me To The Cross</description>
	<pubDate>Sat, 14 Jun 2008 22:11:52 +0200</pubDate>
	<guid>108187</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/61CMduCUPlL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Draw Me Closer (selah)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108147.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Draw Me Closer (selah)</description>
	<pubDate>Tue, 10 Jun 2008 11:32:50 +0200</pubDate>
	<guid>108147</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/61CMduCUPlL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Devotion</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107994.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Devotion</description>
	<pubDate>Sun, 08 Jun 2008 14:11:13 +0200</pubDate>
	<guid>107994</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/61CMduCUPlL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Desperate People</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107973.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Desperate People</description>
	<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 11:31:33 +0200</pubDate>
	<guid>107973</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/61CMduCUPlL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Awesome God</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107877.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Awesome God</description>
	<pubDate>Mon, 02 Jun 2008 17:05:42 +0200</pubDate>
	<guid>107877</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51-L78y1SnL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rest In You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107791.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rest In You</description>
	<pubDate>Thu, 29 May 2008 17:31:40 +0200</pubDate>
	<guid>107791</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51-L78y1SnL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Deeper</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107716.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Deeper</description>
	<pubDate>Mon, 26 May 2008 10:02:24 +0200</pubDate>
	<guid>107716</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51-L78y1SnL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Only One</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107589.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Only One</description>
	<pubDate>Sat, 24 May 2008 10:18:28 +0200</pubDate>
	<guid>107589</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51-L78y1SnL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>There Is Nothing Like</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107547.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : There Is Nothing Like</description>
	<pubDate>Mon, 19 May 2008 10:27:57 +0200</pubDate>
	<guid>107547</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51-L78y1SnL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Shout Unto God</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107355.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Shout Unto God</description>
	<pubDate>Sat, 17 May 2008 14:07:15 +0200</pubDate>
	<guid>107355</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51-L78y1SnL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>All For Love</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105927.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : All For Love</description>
	<pubDate>Mon, 05 May 2008 15:05:14 +0200</pubDate>
	<guid>105927</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51-L78y1SnL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Adore You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106628.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Adore You</description>
	<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 10:50:17 +0200</pubDate>
	<guid>106628</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Break Free</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105005.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Break Free</description>
	<pubDate>Thu, 28 Feb 2008 22:27:00 +0100</pubDate>
	<guid>105005</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/61CMduCUPlL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Till I See You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104283.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Till I See You</description>
	<pubDate>Thu, 24 Jan 2008 19:39:13 +0100</pubDate>
	<guid>104283</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51-L78y1SnL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>What The World Will Never Take</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104265.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : What The World Will Never Take</description>
	<pubDate>Fri, 11 Jan 2008 12:08:21 +0100</pubDate>
	<guid>104265</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51-L78y1SnL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Soldier</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104168.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Soldier</description>
	<pubDate>Thu, 10 Jan 2008 16:25:20 +0100</pubDate>
	<guid>104168</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Shine For You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103976.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Shine For You</description>
	<pubDate>Sat, 05 Jan 2008 23:37:30 +0100</pubDate>
	<guid>103976</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sing (your Love)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103911.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sing (your Love)</description>
	<pubDate>Sun, 30 Dec 2007 12:17:10 +0100</pubDate>
	<guid>103911</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Where Love Last Forever</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103790.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Where Love Last Forever</description>
	<pubDate>Thu, 27 Dec 2007 11:04:52 +0100</pubDate>
	<guid>103790</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Always</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103756.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Always</description>
	<pubDate>Thu, 20 Dec 2007 18:27:17 +0100</pubDate>
	<guid>103756</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Evermore</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103726.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Evermore</description>
	<pubDate>Wed, 19 Dec 2007 11:01:27 +0100</pubDate>
	<guid>103726</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Light</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103602.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Light</description>
	<pubDate>Mon, 17 Dec 2007 21:43:55 +0100</pubDate>
	<guid>103602</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Open Up The Heavens</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103551.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Open Up The Heavens</description>
	<pubDate>Wed, 12 Dec 2007 19:25:28 +0100</pubDate>
	<guid>103551</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Consuming Fire</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103422.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Consuming Fire</description>
	<pubDate>Mon, 10 Dec 2007 11:47:22 +0100</pubDate>
	<guid>103422</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Majesty</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103327.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Majesty</description>
	<pubDate>Wed, 05 Dec 2007 20:07:09 +0100</pubDate>
	<guid>103327</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Will Sing</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103233.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Will Sing</description>
	<pubDate>Sun, 02 Dec 2007 14:55:10 +0100</pubDate>
	<guid>103233</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Came To The Rescue</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103194.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Came To The Rescue</description>
	<pubDate>Thu, 29 Nov 2007 17:33:35 +0100</pubDate>
	<guid>103194</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51W9EPSB65L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Look To You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103060.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Look To You</description>
	<pubDate>Mon, 26 Nov 2007 19:44:33 +0100</pubDate>
	<guid>103060</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51-L78y1SnL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tell The World</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102915.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tell The World</description>
	<pubDate>Wed, 21 Nov 2007 21:42:41 +0100</pubDate>
	<guid>102915</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51-L78y1SnL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>All Day</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102911.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : All Day</description>
	<pubDate>Sun, 18 Nov 2007 14:37:36 +0100</pubDate>
	<guid>102911</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>All I Need Is You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102839.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : All I Need Is You</description>
	<pubDate>Sun, 18 Nov 2007 14:26:19 +0100</pubDate>
	<guid>102839</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51-L78y1SnL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Never Let Me Go</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102750.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Never Let Me Go</description>
	<pubDate>Fri, 16 Nov 2007 19:09:50 +0100</pubDate>
	<guid>102750</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/61CMduCUPlL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Free</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102614.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Free</description>
	<pubDate>Wed, 14 Nov 2007 11:12:45 +0100</pubDate>
	<guid>102614</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>More Than Life</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101245.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : More Than Life</description>
	<pubDate>Wed, 03 Oct 2007 20:06:52 +0200</pubDate>
	<guid>101245</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Saviour King</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101172.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Saviour King</description>
	<pubDate>Tue, 02 Oct 2007 18:04:37 +0200</pubDate>
	<guid>101172</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/61CMduCUPlL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Salvation Is Here</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101103.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Salvation Is Here</description>
	<pubDate>Sun, 30 Sep 2007 12:37:32 +0200</pubDate>
	<guid>101103</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51-L78y1SnL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Take All Of Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100997.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Take All Of Me</description>
	<pubDate>Fri, 28 Sep 2007 23:32:25 +0200</pubDate>
	<guid>100997</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>One Way</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100944.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : One Way</description>
	<pubDate>Tue, 25 Sep 2007 19:36:07 +0200</pubDate>
	<guid>100944</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kingdom Come</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100529.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kingdom Come</description>
	<pubDate>Sun, 23 Sep 2007 20:37:18 +0200</pubDate>
	<guid>100529</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51W9EPSB65L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>From The Inside Out</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100485.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : From The Inside Out</description>
	<pubDate>Wed, 12 Sep 2007 14:37:53 +0200</pubDate>
	<guid>100485</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51W9EPSB65L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Solution</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100335.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Solution</description>
	<pubDate>Tue, 11 Sep 2007 19:14:20 +0200</pubDate>
	<guid>100335</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/61CMduCUPlL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Take It All</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100243.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Take It All</description>
	<pubDate>Fri, 07 Sep 2007 17:51:48 +0200</pubDate>
	<guid>100243</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51W9EPSB65L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Point Of Difference</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100203.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Point Of Difference</description>
	<pubDate>Wed, 05 Sep 2007 15:38:50 +0200</pubDate>
	<guid>100203</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/61CMduCUPlL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hosanna</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99714.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hosanna</description>
	<pubDate>Sat, 01 Sep 2007 23:08:38 +0200</pubDate>
	<guid>99714</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/61CMduCUPlL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fire Fall Down</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99632.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fire Fall Down</description>
	<pubDate>Fri, 24 Aug 2007 15:08:54 +0200</pubDate>
	<guid>99632</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51W9EPSB65L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Jesus Blood</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91492.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Jesus Blood</description>
	<pubDate>Tue, 06 Feb 2007 10:39:26 +0100</pubDate>
	<guid>91492</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 31-12-2009 5:55:57 -->