<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de The John Butler Trio</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Thu, 24 Dec 2009 19:30:54 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Grooving Slowly</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101716.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Grooving Slowly</description>
	<pubDate>Wed, 17 Oct 2007 22:52:22 +0200</pubDate>
	<guid>101716</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000N4S960.01._SCLZZZZZZZ_V42549675_AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Caroline</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97976.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Caroline</description>
	<pubDate>Fri, 13 Jul 2007 15:24:17 +0200</pubDate>
	<guid>97976</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000N4S960.01._SCLZZZZZZZ_V42549675_AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Losing You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97467.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Losing You</description>
	<pubDate>Mon, 02 Jul 2007 22:42:57 +0200</pubDate>
	<guid>97467</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000N4S960.01._SCLZZZZZZZ_V42549675_AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Used To Get High</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95835.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Used To Get High</description>
	<pubDate>Wed, 20 Jun 2007 22:11:22 +0200</pubDate>
	<guid>95835</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000N4S960.01._SCLZZZZZZZ_V42549675_AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Good Excuse</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95520.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Good Excuse</description>
	<pubDate>Wed, 23 May 2007 19:07:54 +0200</pubDate>
	<guid>95520</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000N4S960.01._SCLZZZZZZZ_V42549675_AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Funky Tonight</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95098.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Funky Tonight</description>
	<pubDate>Tue, 15 May 2007 20:27:20 +0200</pubDate>
	<guid>95098</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000N4S960.01._SCLZZZZZZZ_V42549675_AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Daniella</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93898.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Daniella</description>
	<pubDate>Fri, 13 Apr 2007 20:21:06 +0200</pubDate>
	<guid>93898</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000N4S960.01._SCLZZZZZZZ_V42549675_AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Treat Yo Mama</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93496.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Treat Yo Mama</description>
	<pubDate>Thu, 05 Apr 2007 22:32:12 +0200</pubDate>
	<guid>93496</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00080CN84.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bound To Ramble</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92882.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bound To Ramble</description>
	<pubDate>Tue, 27 Mar 2007 20:31:50 +0200</pubDate>
	<guid>92882</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00080CN84.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Damned To Hell</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92726.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Damned To Hell</description>
	<pubDate>Sat, 10 Mar 2007 23:55:25 +0100</pubDate>
	<guid>92726</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00080CN84.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Better Than</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92714.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Better Than</description>
	<pubDate>Fri, 09 Mar 2007 23:28:11 +0100</pubDate>
	<guid>92714</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000N4S960.01._SCLZZZZZZZ_V42549675_AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Betterman</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-84354.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Betterman</description>
	<pubDate>Sat, 01 Jul 2006 16:41:46 +0200</pubDate>
	<guid>84354</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00080CN84.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Oldman</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-84353.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Oldman</description>
	<pubDate>Wed, 28 Jun 2006 00:38:06 +0200</pubDate>
	<guid>84353</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00080CN84.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sometimes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-84294.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sometimes</description>
	<pubDate>Mon, 26 Jun 2006 21:54:52 +0200</pubDate>
	<guid>84294</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00080CN84.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hello</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-83760.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hello</description>
	<pubDate>Sun, 18 Jun 2006 13:57:08 +0200</pubDate>
	<guid>83760</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00080CN84.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Seeing Angels</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-83639.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Seeing Angels</description>
	<pubDate>Wed, 07 Jun 2006 13:38:39 +0200</pubDate>
	<guid>83639</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00080CN84.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Zebra</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-83568.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Zebra</description>
	<pubDate>Fri, 02 Jun 2006 23:03:31 +0200</pubDate>
	<guid>83568</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00080CN84.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Peaches And Cream</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82726.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Peaches And Cream</description>
	<pubDate>Tue, 09 May 2006 20:31:43 +0200</pubDate>
	<guid>82726</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00080CN84.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>What You Want</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75371.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : What You Want</description>
	<pubDate>Thu, 16 Dec 2004 15:48:53 +0100</pubDate>
	<guid>75371</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002JP4HI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 24-12-2009 19:30:54 -->