<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Limbonic Art</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Wed, 30 Dec 2009 01:16:06 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>In Mourning Mystique</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80939.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : In Mourning Mystique</description>
	<pubDate>Tue, 08 Feb 2005 18:51:46 +0100</pubDate>
	<guid>80939</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005OAKJ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Beyond The Candles Burning</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80694.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Beyond The Candles Burning</description>
	<pubDate>Sun, 06 Feb 2005 19:52:02 +0100</pubDate>
	<guid>80694</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005OAKJ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Beneath The Burial Surface</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80497.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Beneath The Burial Surface</description>
	<pubDate>Tue, 01 Feb 2005 21:58:00 +0100</pubDate>
	<guid>80497</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005OAKJ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Through Gleams Of Death</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80400.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Through Gleams Of Death</description>
	<pubDate>Sat, 29 Jan 2005 22:24:20 +0100</pubDate>
	<guid>80400</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005OAKJ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sources To Agonies</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79568.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sources To Agonies</description>
	<pubDate>Thu, 27 Jan 2005 18:29:52 +0100</pubDate>
	<guid>79568</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>In Abhorrence Dementia</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79221.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : In Abhorrence Dementia</description>
	<pubDate>Thu, 13 Jan 2005 18:57:20 +0100</pubDate>
	<guid>79221</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Moon In The Scorpio</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78964.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Moon In The Scorpio</description>
	<pubDate>Tue, 11 Jan 2005 17:46:19 +0100</pubDate>
	<guid>78964</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005OAKJ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Deathtrip To A Mirage Asylum</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76147.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Deathtrip To A Mirage Asylum</description>
	<pubDate>Wed, 22 Dec 2004 12:27:41 +0100</pubDate>
	<guid>76147</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 30-12-2009 1:16:06 -->