<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Turisas</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Tue, 29 Dec 2009 04:51:10 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Sahti-Waari</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-118076.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sahti-Waari</description>
	<pubDate>Thu, 17 Sep 2009 22:42:51 +0200</pubDate>
	<guid>118076</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002FDQRW.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Those Were The Days</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-118053.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Those Were The Days</description>
	<pubDate>Sun, 13 Sep 2009 14:48:08 +0200</pubDate>
	<guid>118053</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Till The Last Man Falls</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-117965.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Till The Last Man Falls</description>
	<pubDate>Fri, 11 Sep 2009 21:40:46 +0200</pubDate>
	<guid>117965</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Heart Of Turisas</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-117947.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Heart Of Turisas</description>
	<pubDate>Tue, 08 Sep 2009 11:12:50 +0200</pubDate>
	<guid>117947</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Midnight Sunrise</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-117524.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Midnight Sunrise</description>
	<pubDate>Sat, 29 Aug 2009 22:12:02 +0200</pubDate>
	<guid>117524</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002FDQRW.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>One More</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-117436.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : One More</description>
	<pubDate>Wed, 19 Aug 2009 13:32:08 +0200</pubDate>
	<guid>117436</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002FDQRW.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Among Ancestors</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-117050.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Among Ancestors</description>
	<pubDate>Sun, 02 Aug 2009 23:50:47 +0200</pubDate>
	<guid>117050</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002FDQRW.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Prologue For R. R. R.</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-116955.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Prologue For R. R. R.</description>
	<pubDate>Sun, 26 Jul 2009 12:16:42 +0200</pubDate>
	<guid>116955</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002FDQRW.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Miklagard Overture</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110962.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Miklagard Overture</description>
	<pubDate>Wed, 29 Oct 2008 19:18:34 +0100</pubDate>
	<guid>110962</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41xN4OVVYrL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Dnieper Rapids</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110382.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Dnieper Rapids</description>
	<pubDate>Fri, 12 Sep 2008 21:22:41 +0200</pubDate>
	<guid>110382</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41xN4OVVYrL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Five Hundred And One</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110084.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Five Hundred And One</description>
	<pubDate>Tue, 02 Sep 2008 15:14:55 +0200</pubDate>
	<guid>110084</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41xN4OVVYrL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>In The Court Of Jarisleif</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110032.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : In The Court Of Jarisleif</description>
	<pubDate>Sun, 24 Aug 2008 16:56:09 +0200</pubDate>
	<guid>110032</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41xN4OVVYrL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fields Of Gold</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108020.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fields Of Gold</description>
	<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 18:26:35 +0200</pubDate>
	<guid>108020</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41xN4OVVYrL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cursed Be Iron</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103632.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cursed Be Iron</description>
	<pubDate>Fri, 11 Jan 2008 16:40:05 +0100</pubDate>
	<guid>103632</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41xN4OVVYrL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Portage To The Unknown</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103511.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Portage To The Unknown</description>
	<pubDate>Thu, 13 Dec 2007 20:55:22 +0100</pubDate>
	<guid>103511</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41xN4OVVYrL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Land Of Hope And Glory</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102692.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Land Of Hope And Glory</description>
	<pubDate>Wed, 14 Nov 2007 19:10:28 +0100</pubDate>
	<guid>102692</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002FDQRW.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Messenger</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102546.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Messenger</description>
	<pubDate>Fri, 09 Nov 2007 12:53:55 +0100</pubDate>
	<guid>102546</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002FDQRW.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>To Holmgard And Beyond</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101646.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : To Holmgard And Beyond</description>
	<pubDate>Mon, 22 Oct 2007 23:06:48 +0200</pubDate>
	<guid>101646</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41xN4OVVYrL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>As Torches Rise</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77314.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : As Torches Rise</description>
	<pubDate>Wed, 29 Dec 2004 22:23:09 +0100</pubDate>
	<guid>77314</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002FDQRW.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Battle Metal</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76876.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Battle Metal</description>
	<pubDate>Sun, 26 Dec 2004 15:37:31 +0100</pubDate>
	<guid>76876</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002FDQRW.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 29-12-2009 4:51:10 -->