<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Viper</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sat, 26 Dec 2009 16:13:55 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Rebel Maniac</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81380.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rebel Maniac</description>
	<pubDate>Sun, 13 Feb 2005 15:58:34 +0100</pubDate>
	<guid>81380</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Evolution</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81209.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Evolution</description>
	<pubDate>Sat, 12 Feb 2005 14:44:25 +0100</pubDate>
	<guid>81209</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Coming From The Inside</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81110.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Coming From The Inside</description>
	<pubDate>Wed, 09 Feb 2005 19:52:49 +0100</pubDate>
	<guid>81110</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Moonlight</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80956.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Moonlight</description>
	<pubDate>Tue, 08 Feb 2005 19:55:18 +0100</pubDate>
	<guid>80956</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000075W7.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Theatre Of Fate</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80727.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Theatre Of Fate</description>
	<pubDate>Sun, 06 Feb 2005 21:34:38 +0100</pubDate>
	<guid>80727</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000075W7.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Prelude To Oblivion</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80540.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Prelude To Oblivion</description>
	<pubDate>Wed, 02 Feb 2005 13:15:40 +0100</pubDate>
	<guid>80540</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000075W7.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Living For The Night</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80410.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Living For The Night</description>
	<pubDate>Sun, 30 Jan 2005 10:39:29 +0100</pubDate>
	<guid>80410</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000075W7.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Cry From The Edge</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80220.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Cry From The Edge</description>
	<pubDate>Fri, 28 Jan 2005 19:01:07 +0100</pubDate>
	<guid>80220</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000075W7.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>To Live Again</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80103.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : To Live Again</description>
	<pubDate>Tue, 25 Jan 2005 18:09:21 +0100</pubDate>
	<guid>80103</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000075W7.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>At Least A Chance</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79974.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : At Least A Chance</description>
	<pubDate>Sun, 23 Jan 2005 21:24:53 +0100</pubDate>
	<guid>79974</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000075W7.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Law Of The Sword</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79837.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Law Of The Sword</description>
	<pubDate>Sat, 22 Jan 2005 17:06:17 +0100</pubDate>
	<guid>79837</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000075W7.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Signs Of The Night</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79732.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Signs Of The Night</description>
	<pubDate>Thu, 20 Jan 2005 14:15:29 +0100</pubDate>
	<guid>79732</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000075W7.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Soldiers Of Sunrise</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79564.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Soldiers Of Sunrise</description>
	<pubDate>Tue, 18 Jan 2005 14:27:23 +0100</pubDate>
	<guid>79564</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000075W7.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>H.r</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79281.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : H.r</description>
	<pubDate>Fri, 14 Jan 2005 21:17:33 +0100</pubDate>
	<guid>79281</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000075W7.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wings Of The Evil</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79123.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wings Of The Evil</description>
	<pubDate>Tue, 11 Jan 2005 21:46:13 +0100</pubDate>
	<guid>79123</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000075W7.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Whipper</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78710.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Whipper</description>
	<pubDate>Mon, 10 Jan 2005 17:30:51 +0100</pubDate>
	<guid>78710</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000075W7.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Nightmares</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78620.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Nightmares</description>
	<pubDate>Fri, 07 Jan 2005 18:36:02 +0100</pubDate>
	<guid>78620</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000075W7.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Knights Of Destruction</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78413.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Knights Of Destruction</description>
	<pubDate>Fri, 07 Jan 2005 08:25:36 +0100</pubDate>
	<guid>78413</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000075W7.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 26-12-2009 16:13:55 -->