<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Darren Hayes</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sat, 19 Dec 2009 05:10:44 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Boy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81324.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Boy</description>
	<pubDate>Mon, 14 Feb 2005 11:57:11 +0100</pubDate>
	<guid>81324</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Random Blinking Light</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79131.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Random Blinking Light</description>
	<pubDate>Wed, 12 Jan 2005 14:59:05 +0100</pubDate>
	<guid>79131</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>When You Say You Love Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70999.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : When You Say You Love Me</description>
	<pubDate>Sat, 06 Nov 2004 16:47:15 +0100</pubDate>
	<guid>70999</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Strange Magic</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69245.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Strange Magic</description>
	<pubDate>Sat, 23 Oct 2004 11:12:54 +0200</pubDate>
	<guid>69245</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001NBN6Q.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>In Your Eyes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68274.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : In Your Eyes</description>
	<pubDate>Thu, 07 Oct 2004 14:11:08 +0200</pubDate>
	<guid>68274</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Right Dead Back On It (feat. Elisa Fiorillo)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67996.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Right Dead Back On It (feat. Elisa Fiorillo)</description>
	<pubDate>Mon, 04 Oct 2004 18:34:22 +0200</pubDate>
	<guid>67996</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Light</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67104.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Light</description>
	<pubDate>Sat, 25 Sep 2004 12:10:58 +0200</pubDate>
	<guid>67104</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sense Of Humor</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66797.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sense Of Humor</description>
	<pubDate>Wed, 22 Sep 2004 22:49:56 +0200</pubDate>
	<guid>66797</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ego</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66709.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ego</description>
	<pubDate>Wed, 22 Sep 2004 13:19:02 +0200</pubDate>
	<guid>66709</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Heart Wants What It Wants</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66627.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Heart Wants What It Wants</description>
	<pubDate>Mon, 20 Sep 2004 15:28:46 +0200</pubDate>
	<guid>66627</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000063207.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Crush (1980 Me)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66495.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Crush (1980 Me)</description>
	<pubDate>Sat, 18 Sep 2004 15:57:09 +0200</pubDate>
	<guid>66495</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000063207.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Void</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66279.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Void</description>
	<pubDate>Fri, 17 Sep 2004 19:00:45 +0200</pubDate>
	<guid>66279</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Forgive You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66193.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Forgive You</description>
	<pubDate>Wed, 15 Sep 2004 23:16:30 +0200</pubDate>
	<guid>66193</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Like The Way</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66107.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Like The Way</description>
	<pubDate>Wed, 15 Sep 2004 17:38:23 +0200</pubDate>
	<guid>66107</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Heart Attack</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65935.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Heart Attack</description>
	<pubDate>Mon, 13 Sep 2004 22:41:55 +0200</pubDate>
	<guid>65935</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000063207.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Love And Attraction</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65809.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Love And Attraction</description>
	<pubDate>Sun, 12 Sep 2004 15:21:10 +0200</pubDate>
	<guid>65809</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Feel</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65681.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Feel</description>
	<pubDate>Sun, 12 Sep 2004 14:33:48 +0200</pubDate>
	<guid>65681</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hero</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65656.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hero</description>
	<pubDate>Sat, 11 Sep 2004 15:40:55 +0200</pubDate>
	<guid>65656</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dublin Sky</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-64879.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dublin Sky</description>
	<pubDate>Sat, 04 Sep 2004 10:53:19 +0200</pubDate>
	<guid>64879</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Unlovable</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18246.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Unlovable</description>
	<pubDate>Tue, 31 Aug 2004 14:57:27 +0200</pubDate>
	<guid>18246</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Darkness</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18072.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Darkness</description>
	<pubDate>Sun, 29 Aug 2004 17:37:26 +0200</pubDate>
	<guid>18072</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Touch</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17891.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Touch</description>
	<pubDate>Sun, 29 Aug 2004 16:48:36 +0200</pubDate>
	<guid>17891</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Zero</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17804.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Zero</description>
	<pubDate>Fri, 27 Aug 2004 11:24:47 +0200</pubDate>
	<guid>17804</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Popular</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16920.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Popular</description>
	<pubDate>Tue, 17 Aug 2004 16:23:56 +0200</pubDate>
	<guid>16920</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>So Bad</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13321.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : So Bad</description>
	<pubDate>Mon, 05 Jul 2004 12:42:05 +0200</pubDate>
	<guid>13321</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Creepin' Up On You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12409.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Creepin' Up On You</description>
	<pubDate>Wed, 30 Jun 2004 12:14:53 +0200</pubDate>
	<guid>12409</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000063207.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>What You Like</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12858.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : What You Like</description>
	<pubDate>Tue, 29 Jun 2004 12:13:12 +0200</pubDate>
	<guid>12858</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000063207.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ride</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12102.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ride</description>
	<pubDate>Wed, 23 Jun 2004 12:02:09 +0200</pubDate>
	<guid>12102</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000062UUJ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lift Me Up</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10803.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lift Me Up</description>
	<pubDate>Fri, 11 Jun 2004 15:02:06 +0200</pubDate>
	<guid>10803</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Spin</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10620.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Spin</description>
	<pubDate>Tue, 08 Jun 2004 23:38:08 +0200</pubDate>
	<guid>10620</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000063207.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Falling At Your Feet</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10280.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Falling At Your Feet</description>
	<pubDate>Fri, 04 Jun 2004 22:18:15 +0200</pubDate>
	<guid>10280</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000062UUJ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Can't Ever Get Enough You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10252.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Can't Ever Get Enough You</description>
	<pubDate>Fri, 04 Jun 2004 14:44:32 +0200</pubDate>
	<guid>10252</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000063207.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Strange Relationship</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10123.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Strange Relationship</description>
	<pubDate>Wed, 02 Jun 2004 18:22:47 +0200</pubDate>
	<guid>10123</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000063207.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Like It Or Not</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9919.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Like It Or Not</description>
	<pubDate>Tue, 01 Jun 2004 21:15:29 +0200</pubDate>
	<guid>9919</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000063207.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Miss You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8439.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Miss You</description>
	<pubDate>Tue, 01 Jun 2004 11:22:59 +0200</pubDate>
	<guid>8439</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000063207.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Good Enough</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9584.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Good Enough</description>
	<pubDate>Fri, 28 May 2004 15:42:07 +0200</pubDate>
	<guid>9584</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000063207.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lost Without You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7291.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lost Without You</description>
	<pubDate>Fri, 30 Apr 2004 14:53:35 +0200</pubDate>
	<guid>7291</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Insatiable</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3569.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Insatiable</description>
	<pubDate>Sun, 21 Mar 2004 16:03:13 +0100</pubDate>
	<guid>3569</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000062UUJ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Where You Want To Be</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2701.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Where You Want To Be</description>
	<pubDate>Sun, 07 Mar 2004 16:24:57 +0100</pubDate>
	<guid>2701</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000063207.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 19-12-2009 5:10:44 -->