<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Michelle Branch</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sat, 22 Nov 2008 18:31:58 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Together</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109892.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Together</description>
	<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 00:16:27 +0200</pubDate>
	<guid>109892</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/517RctFRA5L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Stranded</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73887.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Stranded</description>
	<pubDate>Fri, 03 Dec 2004 00:03:52 +0100</pubDate>
	<guid>73887</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lay Me Down</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72001.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lay Me Down</description>
	<pubDate>Sun, 14 Nov 2004 20:55:21 +0100</pubDate>
	<guid>72001</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Standing On The Edge</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68077.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Standing On The Edge</description>
	<pubDate>Mon, 04 Oct 2004 08:49:08 +0200</pubDate>
	<guid>68077</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Leap Of Faith</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13625.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Leap Of Faith</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jul 2004 13:00:15 +0200</pubDate>
	<guid>13625</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Stewart's Coat</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13354.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Stewart's Coat</description>
	<pubDate>Sat, 03 Jul 2004 15:46:18 +0200</pubDate>
	<guid>13354</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Washing Machine</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12986.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Washing Machine</description>
	<pubDate>Tue, 29 Jun 2004 00:52:24 +0200</pubDate>
	<guid>12986</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Paper Pieces</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12976.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Paper Pieces</description>
	<pubDate>Mon, 28 Jun 2004 23:36:46 +0200</pubDate>
	<guid>12976</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>In Love With You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11556.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : In Love With You</description>
	<pubDate>Wed, 16 Jun 2004 18:59:07 +0200</pubDate>
	<guid>11556</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Second Chances</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10709.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Second Chances</description>
	<pubDate>Thu, 10 Jun 2004 11:12:53 +0200</pubDate>
	<guid>10709</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fall</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9411.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fall</description>
	<pubDate>Tue, 25 May 2004 21:18:03 +0200</pubDate>
	<guid>9411</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Something To Sleep To</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9201.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Something To Sleep To</description>
	<pubDate>Tue, 25 May 2004 18:56:34 +0200</pubDate>
	<guid>9201</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000638W1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sweet Misery</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9121.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sweet Misery</description>
	<pubDate>Sun, 23 May 2004 14:46:09 +0200</pubDate>
	<guid>9121</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000638W1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Empty Handed</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5942.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Empty Handed</description>
	<pubDate>Sat, 17 Apr 2004 16:55:20 +0200</pubDate>
	<guid>5942</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009XFS0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Find My Way Back</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5932.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Find My Way Back</description>
	<pubDate>Sun, 11 Apr 2004 10:05:47 +0200</pubDate>
	<guid>5932</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009XFS0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Love Me Like That (feat. Sheryl Crow)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5882.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Love Me Like That (feat. Sheryl Crow)</description>
	<pubDate>Sat, 10 Apr 2004 11:57:56 +0200</pubDate>
	<guid>5882</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009XFS0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>If Only She Knew</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3434.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : If Only She Knew</description>
	<pubDate>Fri, 05 Mar 2004 21:03:24 +0100</pubDate>
	<guid>3434</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000638W1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I'd Rather Be In Love</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3114.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I'd Rather Be In Love</description>
	<pubDate>Wed, 25 Feb 2004 21:46:39 +0100</pubDate>
	<guid>3114</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000638W1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>'Til I Get Over You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2339.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 'Til I Get Over You</description>
	<pubDate>Thu, 05 Feb 2004 17:45:04 +0100</pubDate>
	<guid>2339</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009XFS0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You Get Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2194.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You Get Me</description>
	<pubDate>Wed, 28 Jan 2004 16:23:22 +0100</pubDate>
	<guid>2194</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000638W1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Desperately</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1401.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Desperately</description>
	<pubDate>Thu, 01 Jan 2004 23:51:32 +0100</pubDate>
	<guid>1401</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009XFS0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You Set Me Free</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1478.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You Set Me Free</description>
	<pubDate>Thu, 01 Jan 2004 23:21:38 +0100</pubDate>
	<guid>1478</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000638W1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Here With Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1200.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Here With Me</description>
	<pubDate>Sun, 28 Dec 2003 02:56:33 +0100</pubDate>
	<guid>1200</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000638W1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Game Of Love (feat. Carlos Santana)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1233.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Game Of Love (feat. Carlos Santana)</description>
	<pubDate>Tue, 23 Dec 2003 13:06:16 +0100</pubDate>
	<guid>1233</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006L8G8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Drop In The Ocean</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-944.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Drop In The Ocean</description>
	<pubDate>Thu, 11 Dec 2003 11:09:56 +0100</pubDate>
	<guid>944</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000638W1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hotel Paper</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-899.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hotel Paper</description>
	<pubDate>Thu, 04 Dec 2003 18:12:10 +0100</pubDate>
	<guid>899</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009XFS0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>It's You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-746.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : It's You</description>
	<pubDate>Fri, 21 Nov 2003 19:41:09 +0100</pubDate>
	<guid>746</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009XFS0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Breathe</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-699.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Breathe</description>
	<pubDate>Sun, 09 Nov 2003 03:23:23 +0100</pubDate>
	<guid>699</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009XFS0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I'll Always Be Right There</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-688.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I'll Always Be Right There</description>
	<pubDate>Fri, 07 Nov 2003 23:11:41 +0100</pubDate>
	<guid>688</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tuesday Morning</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-685.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tuesday Morning</description>
	<pubDate>Fri, 07 Nov 2003 21:17:33 +0100</pubDate>
	<guid>685</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009XFS0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Where Are You Now ?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-649.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Where Are You Now ?</description>
	<pubDate>Sat, 01 Nov 2003 12:30:52 +0100</pubDate>
	<guid>649</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009XFS0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>One Of These Days</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-601.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : One Of These Days</description>
	<pubDate>Wed, 29 Oct 2003 13:24:44 +0100</pubDate>
	<guid>601</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009XFS0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Are You Happy Now ?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-503.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Are You Happy Now ?</description>
	<pubDate>Tue, 21 Oct 2003 20:21:20 +0200</pubDate>
	<guid>503</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009XFS0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Everywhere</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-118.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Everywhere</description>
	<pubDate>Mon, 30 Jun 2003 21:06:40 +0200</pubDate>
	<guid>118</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000638W1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Goodbye To You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-119.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Goodbye To You</description>
	<pubDate>Mon, 30 Jun 2003 21:06:40 +0200</pubDate>
	<guid>119</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000638W1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>All You Wanted</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-350.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : All You Wanted</description>
	<pubDate>Mon, 30 Jun 2003 21:06:40 +0200</pubDate>
	<guid>350</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000638W1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 87.98.128.211 @ 22-11-2008 18:31:58 -->