<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Air</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Thu, 24 Dec 2009 08:03:25 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Wonder Milky Bitch</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-115924.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wonder Milky Bitch</description>
	<pubDate>Sun, 07 Jun 2009 19:45:51 +0200</pubDate>
	<guid>115924</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005IABM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Vagabond</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104669.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Vagabond</description>
	<pubDate>Mon, 28 Jan 2008 19:56:04 +0100</pubDate>
	<guid>104669</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005IABM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Jeanne</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94707.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Jeanne</description>
	<pubDate>Sat, 28 Apr 2007 11:48:00 +0200</pubDate>
	<guid>94707</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000262YS.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Left Bank</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93229.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Left Bank</description>
	<pubDate>Fri, 23 Mar 2007 21:17:49 +0100</pubDate>
	<guid>93229</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000KGGEUE.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V43211104_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Napalm Love</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93115.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Napalm Love</description>
	<pubDate>Tue, 20 Mar 2007 19:43:33 +0100</pubDate>
	<guid>93115</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000KGGEUE.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V43211104_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Redhead Girl</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93044.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Redhead Girl</description>
	<pubDate>Sat, 17 Mar 2007 22:22:52 +0100</pubDate>
	<guid>93044</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000KGGEUE.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V43211104_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Photograph</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92926.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Photograph</description>
	<pubDate>Thu, 15 Mar 2007 21:56:54 +0100</pubDate>
	<guid>92926</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000KGGEUE.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V43211104_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>One Hell Of A Party (feat. Jarvis Cocker)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92879.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : One Hell Of A Party (feat. Jarvis Cocker)</description>
	<pubDate>Sun, 11 Mar 2007 23:07:46 +0100</pubDate>
	<guid>92879</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000KGGEUE.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V43211104_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Once Upon A Time</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92790.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Once Upon A Time</description>
	<pubDate>Sat, 10 Mar 2007 23:02:53 +0100</pubDate>
	<guid>92790</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000KGGEUE.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V43211104_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Somewhere Between Waking And Sleeping (feat. Neil Hannon)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92397.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Somewhere Between Waking And Sleeping (feat. Neil Hannon)</description>
	<pubDate>Fri, 02 Mar 2007 22:36:29 +0100</pubDate>
	<guid>92397</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000KGGEUE.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V43211104_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Radio #1</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72024.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Radio #1</description>
	<pubDate>Sun, 14 Nov 2004 22:26:23 +0100</pubDate>
	<guid>72024</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005IABM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>People In The City</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71994.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : People In The City</description>
	<pubDate>Sat, 13 Nov 2004 23:15:34 +0100</pubDate>
	<guid>71994</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005IABM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Electronic Performers</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71209.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Electronic Performers</description>
	<pubDate>Mon, 08 Nov 2004 21:09:14 +0100</pubDate>
	<guid>71209</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005IABM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You Make It Easy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68132.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You Make It Easy</description>
	<pubDate>Mon, 04 Oct 2004 18:12:08 +0200</pubDate>
	<guid>68132</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000262YS.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Another Day</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65173.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Another Day</description>
	<pubDate>Wed, 08 Sep 2004 12:43:15 +0200</pubDate>
	<guid>65173</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000VCT7Q.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Word &quot;hurricane&quot;</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17758.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Word &quot;hurricane&quot;</description>
	<pubDate>Fri, 27 Aug 2004 10:48:21 +0200</pubDate>
	<guid>17758</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004KD51.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Surfing On A Rocket</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15402.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Surfing On A Rocket</description>
	<pubDate>Fri, 06 Aug 2004 17:55:33 +0200</pubDate>
	<guid>15402</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000VCT7Q.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>New Star In The Sky</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15434.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : New Star In The Sky</description>
	<pubDate>Sat, 31 Jul 2004 20:51:18 +0200</pubDate>
	<guid>15434</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000262YS.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Run</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15279.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Run</description>
	<pubDate>Wed, 28 Jul 2004 23:53:18 +0200</pubDate>
	<guid>15279</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000VCT7Q.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Remember</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14926.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Remember</description>
	<pubDate>Sun, 25 Jul 2004 11:34:21 +0200</pubDate>
	<guid>14926</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000262YS.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>All I Need</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14872.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : All I Need</description>
	<pubDate>Fri, 23 Jul 2004 20:53:40 +0200</pubDate>
	<guid>14872</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000262YS.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Le Soleil Est Près De Moi</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14697.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Le Soleil Est Près De Moi</description>
	<pubDate>Fri, 23 Jul 2004 09:21:47 +0200</pubDate>
	<guid>14697</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000259OS.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Universal Traveler</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13365.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Universal Traveler</description>
	<pubDate>Wed, 07 Jul 2004 18:48:45 +0200</pubDate>
	<guid>13365</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000VCT7Q.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Biological</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11419.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Biological</description>
	<pubDate>Fri, 02 Jul 2004 18:56:44 +0200</pubDate>
	<guid>11419</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000VCT7Q.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kelly Watch The Stars</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13206.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kelly Watch The Stars</description>
	<pubDate>Fri, 02 Jul 2004 09:42:11 +0200</pubDate>
	<guid>13206</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000262YS.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sexy Boy (translated Version)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11802.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sexy Boy (translated Version)</description>
	<pubDate>Sat, 26 Jun 2004 10:59:05 +0200</pubDate>
	<guid>11802</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sexy Boy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12492.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sexy Boy</description>
	<pubDate>Fri, 25 Jun 2004 10:39:26 +0200</pubDate>
	<guid>12492</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000262YS.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Suicide Underground</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11005.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Suicide Underground</description>
	<pubDate>Fri, 11 Jun 2004 14:56:51 +0200</pubDate>
	<guid>11005</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004KD51.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Venus</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3199.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Venus</description>
	<pubDate>Sun, 14 Mar 2004 00:58:00 +0100</pubDate>
	<guid>3199</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000VCT7Q.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>How Does It Make You Feel</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3390.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : How Does It Make You Feel</description>
	<pubDate>Tue, 02 Mar 2004 17:41:01 +0100</pubDate>
	<guid>3390</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005IABM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cherry Blossom Girl</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3157.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cherry Blossom Girl</description>
	<pubDate>Fri, 27 Feb 2004 19:25:05 +0100</pubDate>
	<guid>3157</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000VCT7Q.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Playground Love</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3104.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Playground Love</description>
	<pubDate>Wed, 25 Feb 2004 23:32:09 +0100</pubDate>
	<guid>3104</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004KD51.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 24-12-2009 8:03:25 -->