<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Sade</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Wed, 08 Oct 2008 12:47:35 +0200</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Haunt Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77092.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Haunt Me</description>
	<pubDate>Mon, 27 Dec 2004 18:42:29 +0100</pubDate>
	<guid>77092</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000517HM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Love Is Stronger Than Pride</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76538.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Love Is Stronger Than Pride</description>
	<pubDate>Fri, 24 Dec 2004 17:04:13 +0100</pubDate>
	<guid>76538</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000517HM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mr. Wrong</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74987.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mr. Wrong</description>
	<pubDate>Sun, 12 Dec 2004 10:44:52 +0100</pubDate>
	<guid>74987</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000517HL.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You're Not The Man</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74816.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You're Not The Man</description>
	<pubDate>Fri, 10 Dec 2004 21:41:38 +0100</pubDate>
	<guid>74816</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000517HL.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bullet Proof Soul</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72258.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bullet Proof Soul</description>
	<pubDate>Tue, 16 Nov 2004 20:02:14 +0100</pubDate>
	<guid>72258</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000050XNS.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Couldn't Love You More</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70107.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Couldn't Love You More</description>
	<pubDate>Fri, 29 Oct 2004 17:55:18 +0200</pubDate>
	<guid>70107</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000050XNS.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>It's Only Love That Gets You Through</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67774.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : It's Only Love That Gets You Through</description>
	<pubDate>Fri, 01 Oct 2004 20:41:48 +0200</pubDate>
	<guid>67774</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000050XNT.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fear</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67716.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fear</description>
	<pubDate>Fri, 01 Oct 2004 20:25:10 +0200</pubDate>
	<guid>67716</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000517HL.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Like A Tattoo</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67600.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Like A Tattoo</description>
	<pubDate>Wed, 29 Sep 2004 15:29:42 +0200</pubDate>
	<guid>67600</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000050XNS.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Nothing Can Come Between Us</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67223.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Nothing Can Come Between Us</description>
	<pubDate>Sun, 26 Sep 2004 19:17:18 +0200</pubDate>
	<guid>67223</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000517HM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Never As Good As The First Time</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66886.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Never As Good As The First Time</description>
	<pubDate>Wed, 22 Sep 2004 20:04:24 +0200</pubDate>
	<guid>66886</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000517HL.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pearls</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65645.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pearls</description>
	<pubDate>Sat, 11 Sep 2004 15:30:12 +0200</pubDate>
	<guid>65645</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000050XNS.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Feel No Pain</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65589.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Feel No Pain</description>
	<pubDate>Thu, 09 Sep 2004 22:29:01 +0200</pubDate>
	<guid>65589</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000050XNS.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Will Be Your Friend</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-64944.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Will Be Your Friend</description>
	<pubDate>Mon, 06 Sep 2004 08:19:59 +0200</pubDate>
	<guid>64944</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000517HK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sally</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-64734.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sally</description>
	<pubDate>Thu, 02 Sep 2004 23:39:06 +0200</pubDate>
	<guid>64734</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000517HK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cherry Pie</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18340.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cherry Pie</description>
	<pubDate>Wed, 01 Sep 2004 11:58:20 +0200</pubDate>
	<guid>18340</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000517HK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>When Am I Going To Make A Living</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17749.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : When Am I Going To Make A Living</description>
	<pubDate>Fri, 27 Aug 2004 09:32:36 +0200</pubDate>
	<guid>17749</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000517HK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Frankie's First Affair</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17194.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Frankie's First Affair</description>
	<pubDate>Sat, 21 Aug 2004 00:10:47 +0200</pubDate>
	<guid>17194</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000517HK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Flow</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15090.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Flow</description>
	<pubDate>Tue, 17 Aug 2004 00:16:31 +0200</pubDate>
	<guid>15090</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000050XNT.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Slave Song</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14718.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Slave Song</description>
	<pubDate>Thu, 22 Jul 2004 22:09:04 +0200</pubDate>
	<guid>14718</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000050XNT.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Paradise</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14569.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Paradise</description>
	<pubDate>Mon, 19 Jul 2004 23:59:15 +0200</pubDate>
	<guid>14569</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000517HM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cherish The Day</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14235.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cherish The Day</description>
	<pubDate>Sat, 17 Jul 2004 10:26:29 +0200</pubDate>
	<guid>14235</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000050XNS.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kiss Of Life</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14094.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kiss Of Life</description>
	<pubDate>Tue, 13 Jul 2004 14:30:17 +0200</pubDate>
	<guid>14094</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000050XNS.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Somebody Already Broke My Heart</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12784.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Somebody Already Broke My Heart</description>
	<pubDate>Mon, 28 Jun 2004 00:05:36 +0200</pubDate>
	<guid>12784</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000050XNT.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hang On To Your Love</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11471.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hang On To Your Love</description>
	<pubDate>Tue, 15 Jun 2004 18:08:58 +0200</pubDate>
	<guid>11471</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000517HK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Why Can't We Live Together</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11335.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Why Can't We Live Together</description>
	<pubDate>Mon, 14 Jun 2004 22:50:39 +0200</pubDate>
	<guid>11335</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000517HK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Smooth Operator</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11215.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Smooth Operator</description>
	<pubDate>Mon, 14 Jun 2004 08:13:26 +0200</pubDate>
	<guid>11215</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000517HK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>No Ordinary Love</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11161.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : No Ordinary Love</description>
	<pubDate>Sun, 13 Jun 2004 21:46:53 +0200</pubDate>
	<guid>11161</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000050XNS.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Jezebel</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11012.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Jezebel</description>
	<pubDate>Fri, 11 Jun 2004 19:29:52 +0200</pubDate>
	<guid>11012</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000517HL.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Immigrant</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10758.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Immigrant</description>
	<pubDate>Wed, 09 Jun 2004 20:51:14 +0200</pubDate>
	<guid>10758</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000050XNT.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Every Word</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10350.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Every Word</description>
	<pubDate>Fri, 04 Jun 2004 11:23:14 +0200</pubDate>
	<guid>10350</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000050XNT.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Sweetest Gift</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10187.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Sweetest Gift</description>
	<pubDate>Thu, 03 Jun 2004 08:10:32 +0200</pubDate>
	<guid>10187</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000050XNT.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Your Love Is King</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8797.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Your Love Is King</description>
	<pubDate>Tue, 18 May 2004 23:29:26 +0200</pubDate>
	<guid>8797</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000517HK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Sweetest Taboo</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7361.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Sweetest Taboo</description>
	<pubDate>Thu, 29 Apr 2004 14:05:12 +0200</pubDate>
	<guid>7361</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000517HL.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Is It A Crime</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5351.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Is It A Crime</description>
	<pubDate>Mon, 05 Apr 2004 11:15:39 +0200</pubDate>
	<guid>5351</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000517HL.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>King Of Sorrow</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5236.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : King Of Sorrow</description>
	<pubDate>Sun, 04 Apr 2004 12:57:40 +0200</pubDate>
	<guid>5236</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000050XNT.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>By Your Side</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2973.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : By Your Side</description>
	<pubDate>Sat, 28 Feb 2004 22:21:28 +0100</pubDate>
	<guid>2973</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000050XNT.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 87.98.128.211 @ 08-10-2008 12:47:35 -->