<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Joss Stone</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Fri, 01 Jan 2010 11:03:38 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Put Your Hands On Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105637.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Put Your Hands On Me</description>
	<pubDate>Sat, 08 Mar 2008 03:02:59 +0100</pubDate>
	<guid>105637</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000MTPAGI.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V43753720_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>L-o-v-e</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103542.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : L-o-v-e</description>
	<pubDate>Wed, 12 Dec 2007 00:17:33 +0100</pubDate>
	<guid>103542</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000MTPAGI.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V43753720_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>What Ever Happened To The Heroes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100962.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : What Ever Happened To The Heroes</description>
	<pubDate>Thu, 04 Oct 2007 19:25:56 +0200</pubDate>
	<guid>100962</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0009OPO12.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Music (feat. Lauryn Hill)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-98752.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Music (feat. Lauryn Hill)</description>
	<pubDate>Tue, 31 Jul 2007 18:19:06 +0200</pubDate>
	<guid>98752</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000MTPAGI.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V43753720_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Baby Baby Baby</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94927.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Baby Baby Baby</description>
	<pubDate>Thu, 10 May 2007 20:53:23 +0200</pubDate>
	<guid>94927</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000MTPAGI.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V43753720_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>What Were We Thinking ?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94167.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : What Were We Thinking ?</description>
	<pubDate>Mon, 30 Apr 2007 14:56:16 +0200</pubDate>
	<guid>94167</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000MTPAGI.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V43753720_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Girl They Won't Believe It</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93983.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Girl They Won't Believe It</description>
	<pubDate>Fri, 13 Apr 2007 15:28:56 +0200</pubDate>
	<guid>93983</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000MTPAGI.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V43753720_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tell Me What We're Gonna Do Now (feat. Common)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92824.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tell Me What We're Gonna Do Now (feat. Common)</description>
	<pubDate>Wed, 14 Mar 2007 15:10:42 +0100</pubDate>
	<guid>92824</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000MTPAGI.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V43753720_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tell Me 'bout It</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92584.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tell Me 'bout It</description>
	<pubDate>Mon, 05 Mar 2007 18:59:58 +0100</pubDate>
	<guid>92584</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000MTPAGI.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V43753720_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Daniel</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82486.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Daniel</description>
	<pubDate>Sat, 29 Apr 2006 09:50:35 +0200</pubDate>
	<guid>82486</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002TB6QG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Alfie</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76027.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Alfie</description>
	<pubDate>Mon, 20 Dec 2004 08:25:13 +0100</pubDate>
	<guid>76027</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00061Q8NG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sleep Like A Child</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69008.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sleep Like A Child</description>
	<pubDate>Fri, 22 Oct 2004 16:22:28 +0200</pubDate>
	<guid>69008</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002TB6QG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Right To Be Wrong</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68125.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Right To Be Wrong</description>
	<pubDate>Tue, 19 Oct 2004 01:25:02 +0200</pubDate>
	<guid>68125</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002TB6QG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Killing Time</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68707.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Killing Time</description>
	<pubDate>Mon, 11 Oct 2004 21:23:49 +0200</pubDate>
	<guid>68707</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002TB6QG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Security</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68045.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Security</description>
	<pubDate>Mon, 11 Oct 2004 19:10:55 +0200</pubDate>
	<guid>68045</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002TB6QG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Snakes And Ladders</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68574.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Snakes And Ladders</description>
	<pubDate>Sun, 10 Oct 2004 11:47:06 +0200</pubDate>
	<guid>68574</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002TB6QG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Less Is More</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68409.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Less Is More</description>
	<pubDate>Fri, 08 Oct 2004 20:16:23 +0200</pubDate>
	<guid>68409</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002TB6QG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Don't Know How</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68291.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Don't Know How</description>
	<pubDate>Wed, 06 Oct 2004 21:57:16 +0200</pubDate>
	<guid>68291</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002TB6QG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Young At Heart</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67954.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Young At Heart</description>
	<pubDate>Sat, 02 Oct 2004 16:47:28 +0200</pubDate>
	<guid>67954</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002TB6QG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Don't Cha Wanna Ride</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18525.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Don't Cha Wanna Ride</description>
	<pubDate>Fri, 17 Sep 2004 17:42:17 +0200</pubDate>
	<guid>18525</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002TB6QG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Jet Lag</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65423.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Jet Lag</description>
	<pubDate>Fri, 10 Sep 2004 22:31:21 +0200</pubDate>
	<guid>65423</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002TB6QG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Spoiled</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65404.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Spoiled</description>
	<pubDate>Tue, 07 Sep 2004 21:51:30 +0200</pubDate>
	<guid>65404</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002TB6QG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Understand</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-64909.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Understand</description>
	<pubDate>Sun, 05 Sep 2004 13:30:46 +0200</pubDate>
	<guid>64909</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002TB6QG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You Had Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17880.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You Had Me</description>
	<pubDate>Sat, 28 Aug 2004 19:55:37 +0200</pubDate>
	<guid>17880</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002TB6QG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>All The King's Horses</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11068.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : All The King's Horses</description>
	<pubDate>Sat, 12 Jun 2004 11:42:25 +0200</pubDate>
	<guid>11068</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00014NBZG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Victim Of A Foolish Heart</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10872.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Victim Of A Foolish Heart</description>
	<pubDate>Fri, 11 Jun 2004 11:38:42 +0200</pubDate>
	<guid>10872</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00014NBZG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Some Kind Of Wonderful</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10750.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Some Kind Of Wonderful</description>
	<pubDate>Wed, 09 Jun 2004 00:14:40 +0200</pubDate>
	<guid>10750</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00014NBZG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dirty Man</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10603.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dirty Man</description>
	<pubDate>Tue, 08 Jun 2004 00:02:06 +0200</pubDate>
	<guid>10603</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00014NBZG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Chokin' Kind</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10480.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Chokin' Kind</description>
	<pubDate>Sun, 06 Jun 2004 14:14:39 +0200</pubDate>
	<guid>10480</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00014NBZG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Had A Dream</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8726.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Had A Dream</description>
	<pubDate>Tue, 01 Jun 2004 21:25:28 +0200</pubDate>
	<guid>8726</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00014NBZG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>For The Love Of You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10120.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : For The Love Of You</description>
	<pubDate>Tue, 01 Jun 2004 18:17:45 +0200</pubDate>
	<guid>10120</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00014NBZG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Super Duper Love</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8200.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Super Duper Love</description>
	<pubDate>Mon, 10 May 2004 18:58:35 +0200</pubDate>
	<guid>8200</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00014NBZG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I've Fallen In Love With You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7206.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I've Fallen In Love With You</description>
	<pubDate>Wed, 28 Apr 2004 10:37:38 +0200</pubDate>
	<guid>7206</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00014NBZG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fell In Love With A Boy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3119.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fell In Love With A Boy</description>
	<pubDate>Thu, 26 Feb 2004 23:46:30 +0100</pubDate>
	<guid>3119</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00014NBZG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 01-01-2010 11:03:38 -->