<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de All Saints</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Thu, 24 Dec 2009 21:56:06 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Headlock</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101387.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Headlock</description>
	<pubDate>Sat, 13 Oct 2007 08:18:28 +0200</pubDate>
	<guid>101387</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IOMV14.01._SCMZZZZZZZ_V38610295_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rock Steady</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88132.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rock Steady</description>
	<pubDate>Sat, 04 Nov 2006 22:38:43 +0100</pubDate>
	<guid>88132</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IOMV14.01._SCMZZZZZZZ_V38610295_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Surrender</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74925.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Surrender</description>
	<pubDate>Thu, 16 Dec 2004 15:50:29 +0100</pubDate>
	<guid>74925</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/I/51KNND5K9NL._AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Saints And Sinners</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74717.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Saints And Sinners</description>
	<pubDate>Fri, 10 Dec 2004 14:36:23 +0100</pubDate>
	<guid>74717</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/I/51KNND5K9NL._AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ready, Willing And Able</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74094.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ready, Willing And Able</description>
	<pubDate>Wed, 08 Dec 2004 14:02:26 +0100</pubDate>
	<guid>74094</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/I/51KNND5K9NL._AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Love Is Love</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73166.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Love Is Love</description>
	<pubDate>Fri, 03 Dec 2004 14:16:08 +0100</pubDate>
	<guid>73166</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/I/51KNND5K9NL._AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ha Ha</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72399.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ha Ha</description>
	<pubDate>Fri, 19 Nov 2004 11:59:55 +0100</pubDate>
	<guid>72399</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/I/51KNND5K9NL._AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>All Hooked Up</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72292.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : All Hooked Up</description>
	<pubDate>Wed, 17 Nov 2004 10:50:19 +0100</pubDate>
	<guid>72292</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000007WF0.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>If You Want To Party</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70986.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : If You Want To Party</description>
	<pubDate>Mon, 15 Nov 2004 11:52:45 +0100</pubDate>
	<guid>70986</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000007WF0.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>War Of Nerves</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70880.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : War Of Nerves</description>
	<pubDate>Sat, 06 Nov 2004 11:36:17 +0100</pubDate>
	<guid>70880</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QZ95.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bootie Call</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70695.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bootie Call</description>
	<pubDate>Fri, 05 Nov 2004 13:25:16 +0100</pubDate>
	<guid>70695</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000007WF0.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Take The Key</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70061.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Take The Key</description>
	<pubDate>Tue, 02 Nov 2004 13:45:30 +0100</pubDate>
	<guid>70061</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000007WF0.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Trapped</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70470.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Trapped</description>
	<pubDate>Mon, 01 Nov 2004 21:40:06 +0100</pubDate>
	<guid>70470</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000067KX.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Feel You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70249.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Feel You</description>
	<pubDate>Sun, 31 Oct 2004 16:00:48 +0100</pubDate>
	<guid>70249</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/I/51KNND5K9NL._AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Heaven</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70236.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Heaven</description>
	<pubDate>Sun, 31 Oct 2004 15:17:22 +0100</pubDate>
	<guid>70236</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000067KX.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Beg</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69906.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Beg</description>
	<pubDate>Wed, 27 Oct 2004 12:35:09 +0200</pubDate>
	<guid>69906</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000007WF0.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Alone</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68889.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Alone</description>
	<pubDate>Sat, 23 Oct 2004 14:31:42 +0200</pubDate>
	<guid>68889</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000007WF0.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Distance</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10022.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Distance</description>
	<pubDate>Fri, 04 Jun 2004 18:45:39 +0200</pubDate>
	<guid>10022</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/I/51KNND5K9NL._AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dreams</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8817.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dreams</description>
	<pubDate>Thu, 20 May 2004 14:44:55 +0200</pubDate>
	<guid>8817</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/I/51KNND5K9NL._AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Know Where It's At</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8628.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Know Where It's At</description>
	<pubDate>Tue, 18 May 2004 18:46:02 +0200</pubDate>
	<guid>8628</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QZ95.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Under The Bridge</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8178.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Under The Bridge</description>
	<pubDate>Mon, 10 May 2004 20:33:48 +0200</pubDate>
	<guid>8178</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QZ95.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Black Coffee</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6738.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Black Coffee</description>
	<pubDate>Thu, 22 Apr 2004 20:37:07 +0200</pubDate>
	<guid>6738</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QZ95.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Always Something There To Remind Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4499.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Always Something There To Remind Me</description>
	<pubDate>Mon, 22 Mar 2004 20:25:26 +0100</pubDate>
	<guid>4499</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pure Shores</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4113.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pure Shores</description>
	<pubDate>Wed, 17 Mar 2004 18:53:28 +0100</pubDate>
	<guid>4113</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QZ95.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lady Marmelade</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3897.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lady Marmelade</description>
	<pubDate>Fri, 12 Mar 2004 17:55:16 +0100</pubDate>
	<guid>3897</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000067KX.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Never Ever</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3259.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Never Ever</description>
	<pubDate>Sat, 28 Feb 2004 20:18:34 +0100</pubDate>
	<guid>3259</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QZ95.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 24-12-2009 21:56:06 -->