<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Maroon 5</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sat, 22 Nov 2008 18:22:37 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>If I Never See Your Face Again (feat. Rihanna) (remix)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106917.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : If I Never See Your Face Again (feat. Rihanna) (remix)</description>
	<pubDate>Thu, 01 May 2008 19:45:45 +0200</pubDate>
	<guid>106917</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51H7lLY2PqL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Way I Was [australian Bonus Track]</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106776.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Way I Was [australian Bonus Track]</description>
	<pubDate>Fri, 25 Apr 2008 15:47:17 +0200</pubDate>
	<guid>106776</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51H7lLY2PqL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Figure It Out [itunes Bonus Track]</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106625.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Figure It Out [itunes Bonus Track]</description>
	<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 18:45:09 +0200</pubDate>
	<guid>106625</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51H7lLY2PqL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Infatuation</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101652.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Infatuation</description>
	<pubDate>Thu, 06 Dec 2007 20:15:47 +0100</pubDate>
	<guid>101652</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51H7lLY2PqL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Until You're Over Me (uk Bonus Track)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100717.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Until You're Over Me (uk Bonus Track)</description>
	<pubDate>Mon, 17 Sep 2007 19:35:12 +0200</pubDate>
	<guid>100717</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51H7lLY2PqL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Losing My Mind [japan Bonus Track]</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100490.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Losing My Mind [japan Bonus Track]</description>
	<pubDate>Sat, 15 Sep 2007 18:05:43 +0200</pubDate>
	<guid>100490</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51H7lLY2PqL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>If I Never See Your Face Again</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96167.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : If I Never See Your Face Again</description>
	<pubDate>Wed, 20 Jun 2007 21:20:51 +0200</pubDate>
	<guid>96167</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51H7lLY2PqL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Better That We Break</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95500.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Better That We Break</description>
	<pubDate>Sat, 16 Jun 2007 12:27:11 +0200</pubDate>
	<guid>95500</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51H7lLY2PqL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Not Falling Apart</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95816.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Not Falling Apart</description>
	<pubDate>Fri, 08 Jun 2007 22:17:43 +0200</pubDate>
	<guid>95816</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51H7lLY2PqL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Nothing Lasts Forever</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95434.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Nothing Lasts Forever</description>
	<pubDate>Fri, 18 May 2007 21:41:34 +0200</pubDate>
	<guid>95434</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51H7lLY2PqL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Goodnight Goodnight</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95475.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Goodnight Goodnight</description>
	<pubDate>Fri, 18 May 2007 21:17:38 +0200</pubDate>
	<guid>95475</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51H7lLY2PqL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Little Of Your Time</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95518.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Little Of Your Time</description>
	<pubDate>Fri, 18 May 2007 19:36:40 +0200</pubDate>
	<guid>95518</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51H7lLY2PqL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kiwi</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95471.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kiwi</description>
	<pubDate>Fri, 18 May 2007 18:03:04 +0200</pubDate>
	<guid>95471</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51H7lLY2PqL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Back At Your Door</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95457.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Back At Your Door</description>
	<pubDate>Tue, 15 May 2007 21:06:05 +0200</pubDate>
	<guid>95457</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51H7lLY2PqL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Won't Go Home Without You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95354.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Won't Go Home Without You</description>
	<pubDate>Tue, 15 May 2007 20:49:14 +0200</pubDate>
	<guid>95354</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51H7lLY2PqL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wake Up Call</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95343.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wake Up Call</description>
	<pubDate>Sun, 13 May 2007 13:01:30 +0200</pubDate>
	<guid>95343</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51H7lLY2PqL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Makes Me Wonder</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93345.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Makes Me Wonder</description>
	<pubDate>Mon, 26 Mar 2007 22:43:54 +0200</pubDate>
	<guid>93345</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51H7lLY2PqL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Great Getaway</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81172.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Great Getaway</description>
	<pubDate>Thu, 10 Feb 2005 11:30:42 +0100</pubDate>
	<guid>81172</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Can't Stop</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80740.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Can't Stop</description>
	<pubDate>Wed, 09 Feb 2005 17:44:48 +0100</pubDate>
	<guid>80740</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51H7lLY2PqL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Feelings Slow</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77724.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Feelings Slow</description>
	<pubDate>Wed, 05 Jan 2005 14:35:52 +0100</pubDate>
	<guid>77724</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Happy Christmas (war Is Over)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74278.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Happy Christmas (war Is Over)</description>
	<pubDate>Sun, 05 Dec 2004 20:30:48 +0100</pubDate>
	<guid>74278</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pure Imagination</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72240.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pure Imagination</description>
	<pubDate>Wed, 17 Nov 2004 14:09:05 +0100</pubDate>
	<guid>72240</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00049QM18.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Highway To Hell</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69690.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Highway To Hell</description>
	<pubDate>Thu, 28 Oct 2004 22:48:01 +0200</pubDate>
	<guid>69690</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00029YQPE.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Good At Being Gone</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68930.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Good At Being Gone</description>
	<pubDate>Sat, 16 Oct 2004 13:58:10 +0200</pubDate>
	<guid>68930</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Fog</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68741.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Fog</description>
	<pubDate>Wed, 13 Oct 2004 15:59:06 +0200</pubDate>
	<guid>68741</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>As Things Collide</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66904.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : As Things Collide</description>
	<pubDate>Mon, 27 Sep 2004 21:47:44 +0200</pubDate>
	<guid>66904</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Kid With The Velvet Eyes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67258.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Kid With The Velvet Eyes</description>
	<pubDate>Sun, 26 Sep 2004 17:15:00 +0200</pubDate>
	<guid>67258</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>That's Not Enough</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65196.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : That's Not Enough</description>
	<pubDate>Fri, 24 Sep 2004 21:05:35 +0200</pubDate>
	<guid>65196</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Take What You Want</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66764.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Take What You Want</description>
	<pubDate>Tue, 21 Sep 2004 13:01:27 +0200</pubDate>
	<guid>66764</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>If I Fell</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66476.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : If I Fell</description>
	<pubDate>Sat, 18 Sep 2004 13:26:00 +0200</pubDate>
	<guid>66476</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00029YQPE.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Miss You, Love You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66281.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Miss You, Love You</description>
	<pubDate>Fri, 17 Sep 2004 19:42:05 +0200</pubDate>
	<guid>66281</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Funky</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65957.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Funky</description>
	<pubDate>Tue, 14 Sep 2004 16:34:33 +0200</pubDate>
	<guid>65957</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>It's U</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14543.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : It's U</description>
	<pubDate>Tue, 20 Jul 2004 00:18:50 +0200</pubDate>
	<guid>14543</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wasted Years</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14281.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wasted Years</description>
	<pubDate>Mon, 19 Jul 2004 09:55:42 +0200</pubDate>
	<guid>14281</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Everyday Goodbyes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13747.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Everyday Goodbyes</description>
	<pubDate>Fri, 09 Jul 2004 22:53:47 +0200</pubDate>
	<guid>13747</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Angel In Blue Jeans</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12188.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Angel In Blue Jeans</description>
	<pubDate>Wed, 07 Jul 2004 10:58:17 +0200</pubDate>
	<guid>12188</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Woman</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13327.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Woman</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jul 2004 17:22:04 +0200</pubDate>
	<guid>13327</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00028F87K.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>If You Only Knew</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13667.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : If You Only Knew</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jul 2004 10:56:32 +0200</pubDate>
	<guid>13667</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sunday Morning</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13331.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sunday Morning</description>
	<pubDate>Sun, 04 Jul 2004 19:15:41 +0200</pubDate>
	<guid>13331</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006879E.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Not Falling Apart</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13344.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Not Falling Apart</description>
	<pubDate>Sat, 03 Jul 2004 20:30:32 +0200</pubDate>
	<guid>13344</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ragdoll</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12754.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ragdoll</description>
	<pubDate>Thu, 01 Jul 2004 14:44:35 +0200</pubDate>
	<guid>12754</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CCZ3G.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tangled</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12977.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tangled</description>
	<pubDate>Tue, 29 Jun 2004 22:46:35 +0200</pubDate>
	<guid>12977</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006879E.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Sun</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7822.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Sun</description>
	<pubDate>Mon, 28 Jun 2004 22:58:05 +0200</pubDate>
	<guid>7822</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006879E.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Must Get Out</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12813.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Must Get Out</description>
	<pubDate>Sun, 27 Jun 2004 22:58:32 +0200</pubDate>
	<guid>12813</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006879E.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Secret</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12689.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Secret</description>
	<pubDate>Sun, 27 Jun 2004 16:37:20 +0200</pubDate>
	<guid>12689</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006879E.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Through With You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12475.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Through With You</description>
	<pubDate>Fri, 25 Jun 2004 00:01:29 +0200</pubDate>
	<guid>12475</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006879E.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>She Will Be Loved</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12135.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : She Will Be Loved</description>
	<pubDate>Wed, 23 Jun 2004 20:00:20 +0200</pubDate>
	<guid>12135</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006879E.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sweetest Goodbye</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12346.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sweetest Goodbye</description>
	<pubDate>Wed, 23 Jun 2004 19:49:38 +0200</pubDate>
	<guid>12346</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006879E.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Not Coming Home</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12221.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Not Coming Home</description>
	<pubDate>Tue, 22 Jun 2004 13:26:08 +0200</pubDate>
	<guid>12221</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006879E.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Shiver</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11154.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Shiver</description>
	<pubDate>Sat, 12 Jun 2004 12:50:34 +0200</pubDate>
	<guid>11154</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006879E.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Harder To Breathe</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7539.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Harder To Breathe</description>
	<pubDate>Sat, 01 May 2004 12:43:09 +0200</pubDate>
	<guid>7539</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006879E.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>This Love</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3501.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : This Love</description>
	<pubDate>Thu, 04 Mar 2004 23:03:03 +0100</pubDate>
	<guid>3501</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006879E.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 87.98.128.211 @ 22-11-2008 18:22:37 -->