<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de The Birthday Massacre</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sat, 26 Dec 2009 14:49:52 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Science</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108123.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Science</description>
	<pubDate>Tue, 10 Jun 2008 12:07:44 +0200</pubDate>
	<guid>108123</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Nevermind</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107990.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Nevermind</description>
	<pubDate>Sat, 07 Jun 2008 11:40:57 +0200</pubDate>
	<guid>107990</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00064WC1K.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Play Dead</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107963.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Play Dead</description>
	<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 11:05:13 +0200</pubDate>
	<guid>107963</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00064WC1K.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Horror Show</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107869.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Horror Show</description>
	<pubDate>Sun, 01 Jun 2008 21:47:53 +0200</pubDate>
	<guid>107869</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00064WC1K.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Broken</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107828.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Broken</description>
	<pubDate>Thu, 29 May 2008 14:45:37 +0200</pubDate>
	<guid>107828</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Weekend</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107458.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Weekend</description>
	<pubDate>Sat, 17 May 2008 16:30:46 +0200</pubDate>
	<guid>107458</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Looking Glass</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106676.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Looking Glass</description>
	<pubDate>Tue, 29 Apr 2008 19:11:55 +0200</pubDate>
	<guid>106676</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Falling Down</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106786.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Falling Down</description>
	<pubDate>Sat, 26 Apr 2008 00:18:32 +0200</pubDate>
	<guid>106786</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Goodnight</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106273.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Goodnight</description>
	<pubDate>Sat, 19 Apr 2008 16:20:57 +0200</pubDate>
	<guid>106273</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Unfamiliar</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106099.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Unfamiliar</description>
	<pubDate>Mon, 24 Mar 2008 15:18:26 +0100</pubDate>
	<guid>106099</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>To Die For</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105978.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : To Die For</description>
	<pubDate>Mon, 24 Mar 2008 13:55:42 +0100</pubDate>
	<guid>105978</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Nighttime</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105264.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Nighttime</description>
	<pubDate>Wed, 19 Mar 2008 19:22:09 +0100</pubDate>
	<guid>105264</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Walking With Strangers</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105723.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Walking With Strangers</description>
	<pubDate>Sun, 16 Mar 2008 22:57:17 +0100</pubDate>
	<guid>105723</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Under The Stairs</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105160.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Under The Stairs</description>
	<pubDate>Thu, 21 Feb 2008 15:07:49 +0100</pubDate>
	<guid>105160</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kill The Lights</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102742.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kill The Lights</description>
	<pubDate>Sun, 02 Dec 2007 12:53:12 +0100</pubDate>
	<guid>102742</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Red Stars</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102280.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Red Stars</description>
	<pubDate>Tue, 06 Nov 2007 22:27:49 +0100</pubDate>
	<guid>102280</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Movie</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100835.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Movie</description>
	<pubDate>Sun, 23 Sep 2007 12:12:16 +0200</pubDate>
	<guid>100835</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Queen Of Hearts</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92402.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Queen Of Hearts</description>
	<pubDate>Wed, 28 Feb 2007 22:39:12 +0100</pubDate>
	<guid>92402</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Promise Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90991.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Promise Me</description>
	<pubDate>Sun, 21 Jan 2007 16:05:30 +0100</pubDate>
	<guid>90991</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Video Kid</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90402.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Video Kid</description>
	<pubDate>Sat, 06 Jan 2007 18:15:07 +0100</pubDate>
	<guid>90402</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00064WC1K.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Over</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81526.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Over</description>
	<pubDate>Sun, 26 Nov 2006 10:05:19 +0100</pubDate>
	<guid>81526</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lovers End</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88477.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lovers End</description>
	<pubDate>Mon, 20 Nov 2006 21:40:41 +0100</pubDate>
	<guid>88477</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00064WC1K.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Happy Birthday</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85679.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Happy Birthday</description>
	<pubDate>Wed, 15 Nov 2006 18:37:46 +0100</pubDate>
	<guid>85679</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00064WC1K.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Dream</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87128.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Dream</description>
	<pubDate>Fri, 13 Oct 2006 17:01:03 +0200</pubDate>
	<guid>87128</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00064WC1K.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Remember Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85738.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Remember Me</description>
	<pubDate>Sun, 03 Sep 2006 14:09:48 +0200</pubDate>
	<guid>85738</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Holiday</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85717.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Holiday</description>
	<pubDate>Sun, 20 Aug 2006 15:20:32 +0200</pubDate>
	<guid>85717</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00064WC1K.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Blue</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-83011.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Blue</description>
	<pubDate>Mon, 15 May 2006 18:23:50 +0200</pubDate>
	<guid>83011</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00064WC1K.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Violet</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82593.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Violet</description>
	<pubDate>Sat, 29 Apr 2006 20:44:56 +0200</pubDate>
	<guid>82593</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00064WC1K.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 26-12-2009 14:49:52 -->