<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de The Veronicas</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sat, 22 Nov 2008 18:36:17 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Without Love</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109073.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Without Love</description>
	<pubDate>Mon, 21 Jul 2008 10:55:44 +0200</pubDate>
	<guid>109073</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I'm So Happy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107718.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I'm So Happy</description>
	<pubDate>Wed, 28 May 2008 23:27:27 +0200</pubDate>
	<guid>107718</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Goodbye To You (Bonus)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107552.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Goodbye To You (Bonus)</description>
	<pubDate>Sun, 25 May 2008 19:05:10 +0200</pubDate>
	<guid>107552</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51ym8f%2BYnNL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Don't Say Goodbye Feat. Tania Doko</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103398.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Don't Say Goodbye Feat. Tania Doko</description>
	<pubDate>Thu, 13 Dec 2007 17:27:31 +0100</pubDate>
	<guid>103398</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hollywood</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103468.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hollywood</description>
	<pubDate>Sun, 09 Dec 2007 15:29:51 +0100</pubDate>
	<guid>103468</guid>
	<enclosure url="http://g-ecx.images-amazon.com/images/G/08/ciu/af/63/b8b236c622a0448ec27b6110._AA229_.L.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Don't Wanna Wait</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102666.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Don't Wanna Wait</description>
	<pubDate>Sat, 17 Nov 2007 00:53:17 +0100</pubDate>
	<guid>102666</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51ym8f%2BYnNL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>This Is How It Feels</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102274.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : This Is How It Feels</description>
	<pubDate>Fri, 16 Nov 2007 19:05:42 +0100</pubDate>
	<guid>102274</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51ym8f%2BYnNL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>This Love</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102600.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : This Love</description>
	<pubDate>Wed, 14 Nov 2007 15:58:28 +0100</pubDate>
	<guid>102600</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51ym8f%2BYnNL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Take Me On The Floor</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102592.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Take Me On The Floor</description>
	<pubDate>Sun, 11 Nov 2007 17:33:42 +0100</pubDate>
	<guid>102592</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51ym8f%2BYnNL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>In Another Life</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102317.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : In Another Life</description>
	<pubDate>Fri, 09 Nov 2007 21:40:51 +0100</pubDate>
	<guid>102317</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51ym8f%2BYnNL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>All I Have</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102135.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : All I Have</description>
	<pubDate>Fri, 02 Nov 2007 22:39:43 +0100</pubDate>
	<guid>102135</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51ym8f%2BYnNL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Popular</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102192.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Popular</description>
	<pubDate>Fri, 02 Nov 2007 01:42:34 +0100</pubDate>
	<guid>102192</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51ym8f%2BYnNL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Someone Wake Me Up</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102020.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Someone Wake Me Up</description>
	<pubDate>Tue, 30 Oct 2007 16:06:14 +0100</pubDate>
	<guid>102020</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51ym8f%2BYnNL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Can't Stay Away</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102098.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Can't Stay Away</description>
	<pubDate>Mon, 29 Oct 2007 00:07:31 +0100</pubDate>
	<guid>102098</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51ym8f%2BYnNL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Untouched</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102056.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Untouched</description>
	<pubDate>Sun, 28 Oct 2007 15:08:47 +0100</pubDate>
	<guid>102056</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51ym8f%2BYnNL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Revenge Is Sweeter (Than You Ever Were)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101982.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Revenge Is Sweeter (Than You Ever Were)</description>
	<pubDate>Thu, 25 Oct 2007 18:45:34 +0200</pubDate>
	<guid>101982</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51ym8f%2BYnNL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Insomnia</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100920.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Insomnia</description>
	<pubDate>Fri, 28 Sep 2007 22:33:47 +0200</pubDate>
	<guid>100920</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Everything</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100895.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Everything</description>
	<pubDate>Sun, 23 Sep 2007 19:05:56 +0200</pubDate>
	<guid>100895</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>We Are One</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99719.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : We Are One</description>
	<pubDate>Sun, 26 Aug 2007 21:29:27 +0200</pubDate>
	<guid>99719</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Worlds Apart</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99660.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Worlds Apart</description>
	<pubDate>Fri, 24 Aug 2007 16:39:22 +0200</pubDate>
	<guid>99660</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hook Me Up</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99543.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hook Me Up</description>
	<pubDate>Thu, 23 Aug 2007 16:52:54 +0200</pubDate>
	<guid>99543</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51ym8f%2BYnNL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>We're Not Gonna Take It</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-98197.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : We're Not Gonna Take It</description>
	<pubDate>Sat, 21 Jul 2007 16:40:44 +0200</pubDate>
	<guid>98197</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>What's Goin' On</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-98020.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : What's Goin' On</description>
	<pubDate>Sun, 15 Jul 2007 18:31:21 +0200</pubDate>
	<guid>98020</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Faded</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97983.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Faded</description>
	<pubDate>Fri, 13 Jul 2007 01:22:24 +0200</pubDate>
	<guid>97983</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Everything I Need</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97919.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Everything I Need</description>
	<pubDate>Thu, 12 Jul 2007 16:18:22 +0200</pubDate>
	<guid>97919</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cry</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-86475.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cry</description>
	<pubDate>Tue, 12 Sep 2006 09:49:29 +0200</pubDate>
	<guid>86475</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0000CF33O.01._SCMZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Stay</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-86473.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Stay</description>
	<pubDate>Mon, 11 Sep 2006 11:39:31 +0200</pubDate>
	<guid>86473</guid>
	<enclosure url="http://img130.imageshack.us/img130/4528/folderlc4.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Teardrop Hitting The Ground</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-86414.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Teardrop Hitting The Ground</description>
	<pubDate>Mon, 11 Sep 2006 11:01:40 +0200</pubDate>
	<guid>86414</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000E1MY8G.01._SCMZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>How Long</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-83178.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : How Long</description>
	<pubDate>Sat, 20 May 2006 12:54:36 +0200</pubDate>
	<guid>83178</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41E9SJX291L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Did Ya Think</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-83152.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Did Ya Think</description>
	<pubDate>Thu, 18 May 2006 17:46:26 +0200</pubDate>
	<guid>83152</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41E9SJX291L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mother Mother</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-83090.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mother Mother</description>
	<pubDate>Wed, 17 May 2006 12:23:25 +0200</pubDate>
	<guid>83090</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000E1MY8G.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Could Get Used To This</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-83012.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Could Get Used To This</description>
	<pubDate>Mon, 15 May 2006 17:48:41 +0200</pubDate>
	<guid>83012</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000E1MY8G.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Heavily Broken</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82945.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Heavily Broken</description>
	<pubDate>Sat, 13 May 2006 16:40:08 +0200</pubDate>
	<guid>82945</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000E1MY8G.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Speechless</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82875.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Speechless</description>
	<pubDate>Thu, 11 May 2006 17:49:24 +0200</pubDate>
	<guid>82875</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000E1MY8G.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Leave Me Alone</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82787.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Leave Me Alone</description>
	<pubDate>Tue, 09 May 2006 17:57:18 +0200</pubDate>
	<guid>82787</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000E1MY8G.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Revolution</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82739.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Revolution</description>
	<pubDate>Fri, 05 May 2006 17:50:20 +0200</pubDate>
	<guid>82739</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000E1MY8G.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mouth Shut</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82677.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mouth Shut</description>
	<pubDate>Wed, 03 May 2006 18:53:54 +0200</pubDate>
	<guid>82677</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000E1MY8G.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Secret</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82651.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Secret</description>
	<pubDate>Mon, 01 May 2006 18:18:37 +0200</pubDate>
	<guid>82651</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000E1MY8G.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>When It All Falls Apart</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82516.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : When It All Falls Apart</description>
	<pubDate>Sun, 30 Apr 2006 23:51:06 +0200</pubDate>
	<guid>82516</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000E1MY8G.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Everything I'm Not</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82479.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Everything I'm Not</description>
	<pubDate>Thu, 27 Apr 2006 13:32:14 +0200</pubDate>
	<guid>82479</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000E1MY8G.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Nobody Wins</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82475.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Nobody Wins</description>
	<pubDate>Wed, 26 Apr 2006 17:04:22 +0200</pubDate>
	<guid>82475</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000E1MY8G.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>4ever</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82388.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 4ever</description>
	<pubDate>Wed, 26 Apr 2006 16:55:13 +0200</pubDate>
	<guid>82388</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000E1MY8G.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 87.98.128.211 @ 22-11-2008 18:36:17 -->