<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Secondhand Serenade</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Fri, 05 Sep 2008 17:44:09 +0200</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Take Me With You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106069.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Take Me With You</description>
	<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 22:21:37 +0100</pubDate>
	<guid>106069</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Why</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105278.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Why</description>
	<pubDate>Sat, 15 Mar 2008 15:55:08 +0100</pubDate>
	<guid>105278</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Like A Knife</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105474.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Like A Knife</description>
	<pubDate>Tue, 11 Mar 2008 03:03:26 +0100</pubDate>
	<guid>105474</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Goodbye</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105642.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Goodbye</description>
	<pubDate>Sun, 09 Mar 2008 01:15:09 +0100</pubDate>
	<guid>105642</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Stay Close Don't Go</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105586.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Stay Close Don't Go</description>
	<pubDate>Wed, 05 Mar 2008 20:27:04 +0100</pubDate>
	<guid>105586</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fall For You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104970.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fall For You</description>
	<pubDate>Sun, 10 Feb 2008 16:43:02 +0100</pubDate>
	<guid>104970</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Stranger</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104750.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Stranger</description>
	<pubDate>Mon, 04 Feb 2008 16:50:29 +0100</pubDate>
	<guid>104750</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tested And True</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104731.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tested And True</description>
	<pubDate>Fri, 01 Feb 2008 18:09:13 +0100</pubDate>
	<guid>104731</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Twist In My Story</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104464.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Twist In My Story</description>
	<pubDate>Thu, 31 Jan 2008 09:10:00 +0100</pubDate>
	<guid>104464</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>It's Not Over</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92265.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : It's Not Over</description>
	<pubDate>Wed, 28 Feb 2007 17:08:39 +0100</pubDate>
	<guid>92265</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Maybe</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-89776.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Maybe</description>
	<pubDate>Wed, 20 Dec 2006 21:02:41 +0100</pubDate>
	<guid>89776</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Let It Roll</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88578.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Let It Roll</description>
	<pubDate>Sat, 25 Nov 2006 13:34:58 +0100</pubDate>
	<guid>88578</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>End</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88208.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : End</description>
	<pubDate>Fri, 17 Nov 2006 19:15:07 +0100</pubDate>
	<guid>88208</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Hate This Song</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88097.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Hate This Song</description>
	<pubDate>Sun, 05 Nov 2006 15:39:51 +0100</pubDate>
	<guid>88097</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Awake</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88073.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Awake</description>
	<pubDate>Sun, 05 Nov 2006 01:19:22 +0100</pubDate>
	<guid>88073</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Vulnerable</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87327.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Vulnerable</description>
	<pubDate>Fri, 13 Oct 2006 20:18:48 +0200</pubDate>
	<guid>87327</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Half Alive</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87230.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Half Alive</description>
	<pubDate>Mon, 09 Oct 2006 18:01:45 +0200</pubDate>
	<guid>87230</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Broken</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87208.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Broken</description>
	<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 07:37:22 +0200</pubDate>
	<guid>87208</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Last Song Ever</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-83961.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Last Song Ever</description>
	<pubDate>Wed, 28 Jun 2006 00:08:56 +0200</pubDate>
	<guid>83961</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Your Call</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-84187.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Your Call</description>
	<pubDate>Mon, 26 Jun 2006 18:19:41 +0200</pubDate>
	<guid>84187</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 87.98.128.211 @ 05-09-2008 17:44:09 -->