<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Phantasmagoria</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Wed, 16 Dec 2009 10:52:00 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Kyousoukyoku -cruel Crucible-</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100117.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kyousoukyoku -cruel Crucible-</description>
	<pubDate>Tue, 04 Sep 2007 18:29:59 +0200</pubDate>
	<guid>100117</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Unknow Zero Distance</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99617.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Unknow Zero Distance</description>
	<pubDate>Thu, 23 Aug 2007 20:29:36 +0200</pubDate>
	<guid>99617</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>... Lost In Thought</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99468.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : ... Lost In Thought</description>
	<pubDate>Sat, 18 Aug 2007 21:03:00 +0200</pubDate>
	<guid>99468</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Gensoukyoku ~eternal Silence~</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-89217.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Gensoukyoku ~eternal Silence~</description>
	<pubDate>Thu, 07 Dec 2006 03:19:18 +0100</pubDate>
	<guid>89217</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kami Uta</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87548.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kami Uta</description>
	<pubDate>Fri, 20 Oct 2006 00:41:20 +0200</pubDate>
	<guid>87548</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Neo Ark</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87223.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Neo Ark</description>
	<pubDate>Fri, 13 Oct 2006 23:37:42 +0200</pubDate>
	<guid>87223</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Never Rebellion</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87196.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Never Rebellion</description>
	<pubDate>Thu, 05 Oct 2006 23:16:23 +0200</pubDate>
	<guid>87196</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hikari Ni Furu Ame</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87118.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hikari Ni Furu Ame</description>
	<pubDate>Thu, 05 Oct 2006 01:48:37 +0200</pubDate>
	<guid>87118</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fairy Times Memory</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85599.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fairy Times Memory</description>
	<pubDate>Fri, 18 Aug 2006 23:49:26 +0200</pubDate>
	<guid>85599</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mikansei To Guilt</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85551.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mikansei To Guilt</description>
	<pubDate>Tue, 15 Aug 2006 17:38:45 +0200</pubDate>
	<guid>85551</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Material Pain</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-84413.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Material Pain</description>
	<pubDate>Thu, 29 Jun 2006 20:02:10 +0200</pubDate>
	<guid>84413</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pixy False</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-84372.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pixy False</description>
	<pubDate>Wed, 28 Jun 2006 00:31:11 +0200</pubDate>
	<guid>84372</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 16-12-2009 10:52:00 -->