<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de mYpollux</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sun, 20 Dec 2009 01:28:54 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Allégories</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-117138.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Allégories</description>
	<pubDate>Wed, 05 Aug 2009 12:15:32 +0200</pubDate>
	<guid>117138</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/412MssRItSL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>L'innocence</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-112046.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : L'innocence</description>
	<pubDate>Wed, 26 Nov 2008 21:27:59 +0100</pubDate>
	<guid>112046</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/412MssRItSL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Aux Âmes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-111882.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Aux Âmes</description>
	<pubDate>Sat, 15 Nov 2008 14:12:56 +0100</pubDate>
	<guid>111882</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/412MssRItSL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Madame Est Tranquille</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96110.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Madame Est Tranquille</description>
	<pubDate>Thu, 31 May 2007 20:52:00 +0200</pubDate>
	<guid>96110</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000BND5SK.08._SCMZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Notre Nouveau Monde</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91824.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Notre Nouveau Monde</description>
	<pubDate>Tue, 13 Feb 2007 17:18:07 +0100</pubDate>
	<guid>91824</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IMVNIS.01._SCMZZZZZZZ_V38556063_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>L'or Et Le Coton</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90413.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : L'or Et Le Coton</description>
	<pubDate>Sat, 06 Jan 2007 19:25:56 +0100</pubDate>
	<guid>90413</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IMVNIS.01._SCMZZZZZZZ_V38556063_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Contrego</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90217.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Contrego</description>
	<pubDate>Thu, 04 Jan 2007 17:15:05 +0100</pubDate>
	<guid>90217</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IMVNIS.01._SCMZZZZZZZ_V38556063_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Par Défaut</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90120.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Par Défaut</description>
	<pubDate>Fri, 29 Dec 2006 19:51:34 +0100</pubDate>
	<guid>90120</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IMVNIS.01._SCMZZZZZZZ_V38556063_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Toc Toc</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90063.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Toc Toc</description>
	<pubDate>Thu, 28 Dec 2006 11:53:44 +0100</pubDate>
	<guid>90063</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000BND5SK.08._SCMZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Eclipse De Sommeil</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-89568.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Eclipse De Sommeil</description>
	<pubDate>Wed, 20 Dec 2006 13:37:14 +0100</pubDate>
	<guid>89568</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000BND5SK.08._SCMZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Toc-Toc</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88940.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Toc-Toc</description>
	<pubDate>Wed, 13 Dec 2006 17:09:43 +0100</pubDate>
	<guid>88940</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000BND5SK.08._SCMZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Paraffine</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88862.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Paraffine</description>
	<pubDate>Mon, 27 Nov 2006 20:29:34 +0100</pubDate>
	<guid>88862</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IMVNIS.01._SCMZZZZZZZ_V38556063_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lettre à Ma Bulle</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88787.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lettre à Ma Bulle</description>
	<pubDate>Fri, 24 Nov 2006 19:51:40 +0100</pubDate>
	<guid>88787</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IMVNIS.01._SCMZZZZZZZ_V38556063_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Chrysalide</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88150.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Chrysalide</description>
	<pubDate>Fri, 24 Nov 2006 19:36:07 +0100</pubDate>
	<guid>88150</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IMVNIS.01._SCMZZZZZZZ_V38556063_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Jeu</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88784.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Jeu</description>
	<pubDate>Fri, 24 Nov 2006 16:48:12 +0100</pubDate>
	<guid>88784</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IMVNIS.01._SCMZZZZZZZ_V38556063_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Qui Dort Dîne...</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88475.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Qui Dort Dîne...</description>
	<pubDate>Fri, 17 Nov 2006 19:55:31 +0100</pubDate>
	<guid>88475</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IMVNIS.01._SCMZZZZZZZ_V38556063_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lapsus</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88527.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lapsus</description>
	<pubDate>Fri, 17 Nov 2006 19:02:34 +0100</pubDate>
	<guid>88527</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000BND5SK.08._SCMZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mon Lit à Baldaquin</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88349.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mon Lit à Baldaquin</description>
	<pubDate>Sun, 12 Nov 2006 18:37:11 +0100</pubDate>
	<guid>88349</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IMVNIS.01._SCMZZZZZZZ_V38556063_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ubiquité</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88397.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ubiquité</description>
	<pubDate>Sun, 12 Nov 2006 17:40:11 +0100</pubDate>
	<guid>88397</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IMVNIS.01._SCMZZZZZZZ_V38556063_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Grage</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88321.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Grage</description>
	<pubDate>Sat, 11 Nov 2006 10:55:00 +0100</pubDate>
	<guid>88321</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000BND5SK.08._SCMZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Don't Care</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88277.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Don't Care</description>
	<pubDate>Wed, 08 Nov 2006 19:29:28 +0100</pubDate>
	<guid>88277</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000BND5SK.08._SCMZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Coffre à Souhaits (feat. Gojira)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87817.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Coffre à Souhaits (feat. Gojira)</description>
	<pubDate>Thu, 02 Nov 2006 18:44:13 +0100</pubDate>
	<guid>87817</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IMVNIS.01._SCMZZZZZZZ_V38556063_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Leîloqô (feat. Watcha)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-86683.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Leîloqô (feat. Watcha)</description>
	<pubDate>Mon, 18 Sep 2006 12:07:43 +0200</pubDate>
	<guid>86683</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000BND5SK.08._SCMZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Nuit Blanche</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-86644.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Nuit Blanche</description>
	<pubDate>Sun, 17 Sep 2006 11:17:09 +0200</pubDate>
	<guid>86644</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000BND5SK.08._SCMZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Trois Petits Points</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-86560.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Trois Petits Points</description>
	<pubDate>Thu, 14 Sep 2006 10:58:49 +0200</pubDate>
	<guid>86560</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000BND5SK.08._SCMZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>L'Éclat</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-86476.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : L'Éclat</description>
	<pubDate>Tue, 12 Sep 2006 10:35:55 +0200</pubDate>
	<guid>86476</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000BND5SK.08._SCMZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 20-12-2009 1:28:54 -->