<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de The Rakes</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sat, 26 Dec 2009 03:43:56 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Little Superstitions</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100624.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Little Superstitions</description>
	<pubDate>Sun, 16 Sep 2007 15:21:34 +0200</pubDate>
	<guid>100624</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/3130gwVrsOL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The World Was A Mess But His Hair Was Perfect</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99999.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The World Was A Mess But His Hair Was Perfect</description>
	<pubDate>Mon, 03 Sep 2007 09:41:22 +0200</pubDate>
	<guid>99999</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/3130gwVrsOL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>We Danced Together</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99854.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : We Danced Together</description>
	<pubDate>Wed, 29 Aug 2007 20:56:40 +0200</pubDate>
	<guid>99854</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/3130gwVrsOL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>We Are All Animals</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92784.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : We Are All Animals</description>
	<pubDate>Thu, 22 Mar 2007 17:47:21 +0100</pubDate>
	<guid>92784</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000EGDD90.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Strasbourg</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93139.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Strasbourg</description>
	<pubDate>Mon, 19 Mar 2007 19:55:55 +0100</pubDate>
	<guid>93139</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000EGDD90.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Binary Love</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91098.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Binary Love</description>
	<pubDate>Tue, 23 Jan 2007 21:09:27 +0100</pubDate>
	<guid>91098</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000EGDD90.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Retreat</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-89569.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Retreat</description>
	<pubDate>Fri, 19 Jan 2007 02:37:12 +0100</pubDate>
	<guid>89569</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000EGDD90.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Open Book</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-84680.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Open Book</description>
	<pubDate>Mon, 10 Jul 2006 11:27:51 +0200</pubDate>
	<guid>84680</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000EGDD90.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 26-12-2009 3:43:56 -->