<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Les Cowboys Fringants</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Wed, 30 Dec 2009 01:29:42 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Les étoiles Filantes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91793.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Les étoiles Filantes</description>
	<pubDate>Mon, 19 Feb 2007 13:40:39 +0100</pubDate>
	<guid>91793</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00080JDGO.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>En Attendent Les Cowboys Fringants</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-89034.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : En Attendent Les Cowboys Fringants</description>
	<pubDate>Tue, 05 Dec 2006 22:04:00 +0100</pubDate>
	<guid>89034</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00080JDGO.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>En Berne</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-86871.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : En Berne</description>
	<pubDate>Thu, 30 Nov 2006 19:00:30 +0100</pubDate>
	<guid>86871</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000065IP7.01._SCMZZZZZZZ_V56731245_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Un P'tit Tour</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85562.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Un P'tit Tour</description>
	<pubDate>Sun, 20 Aug 2006 20:30:38 +0200</pubDate>
	<guid>85562</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000BNUTF2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Spécial #6</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85437.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Spécial #6</description>
	<pubDate>Sat, 12 Aug 2006 04:24:25 +0200</pubDate>
	<guid>85437</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hannah</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85325.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hannah</description>
	<pubDate>Tue, 08 Aug 2006 20:57:36 +0200</pubDate>
	<guid>85325</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00080JDGO.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Impala Blues</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85311.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Impala Blues</description>
	<pubDate>Sun, 06 Aug 2006 09:20:54 +0200</pubDate>
	<guid>85311</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000065OT7.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Plus Rien</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-84827.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Plus Rien</description>
	<pubDate>Fri, 14 Jul 2006 17:21:34 +0200</pubDate>
	<guid>84827</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00080JDGO.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ces Temps-ci</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-84715.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ces Temps-ci</description>
	<pubDate>Wed, 12 Jul 2006 22:11:17 +0200</pubDate>
	<guid>84715</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00080JDGO.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 30-12-2009 1:29:42 -->