<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Emilie Autumn</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sat, 22 Nov 2008 17:51:35 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Girls Just Wanna Have Fun</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110775.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Girls Just Wanna Have Fun</description>
	<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 18:05:11 +0200</pubDate>
	<guid>110775</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>O Mistress Mine</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108490.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : O Mistress Mine</description>
	<pubDate>Mon, 07 Jul 2008 19:41:48 +0200</pubDate>
	<guid>108490</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41vXECq1LIL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ever</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108341.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ever</description>
	<pubDate>Sun, 22 Jun 2008 13:27:05 +0200</pubDate>
	<guid>108341</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/516AYMP8XJL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Poem: How To Break A Heart</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108275.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Poem: How To Break A Heart</description>
	<pubDate>Sun, 15 Jun 2008 20:38:54 +0200</pubDate>
	<guid>108275</guid>
	<enclosure url="http://www.traitor-records.com/img/OpheliacEPLg.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Don't Blame Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108172.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Don't Blame Me</description>
	<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 20:55:43 +0200</pubDate>
	<guid>108172</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>With Every Passing Day</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108041.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : With Every Passing Day</description>
	<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 19:27:00 +0200</pubDate>
	<guid>108041</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41vXECq1LIL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>How Strange</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107912.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : How Strange</description>
	<pubDate>Wed, 04 Jun 2008 14:16:37 +0200</pubDate>
	<guid>107912</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/516AYMP8XJL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Poem: At What Point Does A Shakespeare Say</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107847.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Poem: At What Point Does A Shakespeare Say</description>
	<pubDate>Fri, 30 May 2008 20:30:22 +0200</pubDate>
	<guid>107847</guid>
	<enclosure url="http://www.traitor-records.com/img/OpheliacEPLg.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Find Me A Man</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107780.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Find Me A Man</description>
	<pubDate>Wed, 28 May 2008 12:42:43 +0200</pubDate>
	<guid>107780</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41vXECq1LIL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Heard It All</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107737.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Heard It All</description>
	<pubDate>Sun, 25 May 2008 19:45:31 +0200</pubDate>
	<guid>107737</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/516AYMP8XJL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Poem: Ghost</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107656.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Poem: Ghost</description>
	<pubDate>Sat, 24 May 2008 20:40:18 +0200</pubDate>
	<guid>107656</guid>
	<enclosure url="http://www.traitor-records.com/img/OpheliacEPLg.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>By The Sword</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107543.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : By The Sword</description>
	<pubDate>Wed, 21 May 2008 15:09:34 +0200</pubDate>
	<guid>107543</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41vXECq1LIL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Remember</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107402.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Remember</description>
	<pubDate>Sat, 17 May 2008 12:41:40 +0200</pubDate>
	<guid>107402</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/516AYMP8XJL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Miss Lucy Had Some Leeches</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106578.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Miss Lucy Had Some Leeches</description>
	<pubDate>Sun, 11 May 2008 20:52:11 +0200</pubDate>
	<guid>106578</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41vXECq1LIL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Second Hand Faith</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107046.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Second Hand Faith</description>
	<pubDate>Sun, 04 May 2008 14:38:30 +0200</pubDate>
	<guid>107046</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/516AYMP8XJL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Best Safety Lies In Fear</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106531.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Best Safety Lies In Fear</description>
	<pubDate>Sun, 13 Apr 2008 20:28:56 +0200</pubDate>
	<guid>106531</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/515bbRTH1mL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hollow Like My Soul</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106439.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hollow Like My Soul</description>
	<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 21:35:18 +0200</pubDate>
	<guid>106439</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41vXECq1LIL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Chambermaid</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106327.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Chambermaid</description>
	<pubDate>Mon, 07 Apr 2008 19:17:04 +0200</pubDate>
	<guid>106327</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/516AYMP8XJL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>My Fairweather Friend</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106274.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : My Fairweather Friend</description>
	<pubDate>Thu, 03 Apr 2008 12:33:07 +0200</pubDate>
	<guid>106274</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Prologue: Across The Sky</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105662.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Prologue: Across The Sky</description>
	<pubDate>Mon, 24 Mar 2008 15:38:06 +0100</pubDate>
	<guid>105662</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/516AYMP8XJL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Thank God I'm Pretty</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105286.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Thank God I'm Pretty</description>
	<pubDate>Sat, 01 Mar 2008 12:32:02 +0100</pubDate>
	<guid>105286</guid>
	<enclosure url="http://www.traitor-records.com/img/OpheliacEPLg.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Let The Record Show</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104631.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Let The Record Show</description>
	<pubDate>Fri, 01 Feb 2008 17:49:55 +0100</pubDate>
	<guid>104631</guid>
	<enclosure url="http://www.traitor-records.com/img/OpheliacEPLg.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>4 O'Clock</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103431.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 4 O'Clock</description>
	<pubDate>Sun, 09 Dec 2007 15:09:15 +0100</pubDate>
	<guid>103431</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>If You Feel Better</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103458.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : If You Feel Better</description>
	<pubDate>Sun, 09 Dec 2007 14:18:17 +0100</pubDate>
	<guid>103458</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/516AYMP8XJL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Save You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103310.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Save You</description>
	<pubDate>Fri, 07 Dec 2007 19:20:13 +0100</pubDate>
	<guid>103310</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/516AYMP8XJL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Epilogue: What If</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103205.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Epilogue: What If</description>
	<pubDate>Sun, 02 Dec 2007 11:00:02 +0100</pubDate>
	<guid>103205</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/516AYMP8XJL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Liar</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101669.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Liar</description>
	<pubDate>Mon, 29 Oct 2007 15:24:54 +0100</pubDate>
	<guid>101669</guid>
	<enclosure url="http://www.traitor-records.com/img/OpheliacEPLg.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>God Help Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102077.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : God Help Me</description>
	<pubDate>Mon, 29 Oct 2007 15:21:59 +0100</pubDate>
	<guid>102077</guid>
	<enclosure url="http://www.traitor-records.com/img/OpheliacEPLg.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Juliet</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101843.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Juliet</description>
	<pubDate>Mon, 22 Oct 2007 20:26:05 +0200</pubDate>
	<guid>101843</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/516AYMP8XJL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Marry Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101759.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Marry Me</description>
	<pubDate>Sat, 20 Oct 2007 12:17:37 +0200</pubDate>
	<guid>101759</guid>
	<enclosure url="http://www.traitor-records.com/img/OpheliacEPLg.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rose Red</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101102.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rose Red</description>
	<pubDate>Fri, 05 Oct 2007 22:20:38 +0200</pubDate>
	<guid>101102</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/516AYMP8XJL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Let It Die</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100852.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Let It Die</description>
	<pubDate>Fri, 28 Sep 2007 23:02:56 +0200</pubDate>
	<guid>100852</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/515bbRTH1mL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>In The Lake</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100672.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : In The Lake</description>
	<pubDate>Fri, 21 Sep 2007 20:46:00 +0200</pubDate>
	<guid>100672</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/515bbRTH1mL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mad Girl</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100428.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mad Girl</description>
	<pubDate>Sun, 16 Sep 2007 15:06:09 +0200</pubDate>
	<guid>100428</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/515bbRTH1mL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Shalott</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100327.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Shalott</description>
	<pubDate>Sun, 09 Sep 2007 23:10:49 +0200</pubDate>
	<guid>100327</guid>
	<enclosure url="http://www.traitor-records.com/img/OpheliacEPLg.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rapunzel</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100254.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rapunzel</description>
	<pubDate>Fri, 07 Sep 2007 11:45:43 +0200</pubDate>
	<guid>100254</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/516AYMP8XJL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dead Is The New Alive</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100234.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dead Is The New Alive</description>
	<pubDate>Wed, 05 Sep 2007 19:15:15 +0200</pubDate>
	<guid>100234</guid>
	<enclosure url="http://www.traitor-records.com/img/OpheliacEPLg.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>306</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100190.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 306</description>
	<pubDate>Wed, 05 Sep 2007 11:31:09 +0200</pubDate>
	<guid>100190</guid>
	<enclosure url="http://www.traitor-records.com/img/OpheliacEPLg.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Know Where You Sleep</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-98776.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Know Where You Sleep</description>
	<pubDate>Tue, 04 Sep 2007 22:20:31 +0200</pubDate>
	<guid>98776</guid>
	<enclosure url="http://www.traitor-records.com/img/OpheliacEPLg.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Castle Down</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100090.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Castle Down</description>
	<pubDate>Tue, 04 Sep 2007 13:43:49 +0200</pubDate>
	<guid>100090</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/516AYMP8XJL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Want My Innocence Back</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94467.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Want My Innocence Back</description>
	<pubDate>Wed, 25 Apr 2007 15:32:34 +0200</pubDate>
	<guid>94467</guid>
	<enclosure url="http://www.traitor-records.com/img/OpheliacEPLg.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Misery Loves Company</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94244.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Misery Loves Company</description>
	<pubDate>Fri, 20 Apr 2007 19:18:32 +0200</pubDate>
	<guid>94244</guid>
	<enclosure url="http://www.traitor-records.com/img/OpheliacEPLg.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Gothic Lolita</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90586.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Gothic Lolita</description>
	<pubDate>Tue, 09 Jan 2007 00:00:41 +0100</pubDate>
	<guid>90586</guid>
	<enclosure url="http://www.traitor-records.com/img/OpheliacEPLg.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Swallow</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87215.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Swallow</description>
	<pubDate>Tue, 10 Oct 2006 15:24:48 +0200</pubDate>
	<guid>87215</guid>
	<enclosure url="http://www.traitor-records.com/img/OpheliacEPLg.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Art Of Suicide</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87130.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Art Of Suicide</description>
	<pubDate>Thu, 05 Oct 2006 20:50:47 +0200</pubDate>
	<guid>87130</guid>
	<enclosure url="http://www.traitor-records.com/img/OpheliacEPLg.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Opheliac</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85021.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Opheliac</description>
	<pubDate>Sun, 23 Jul 2006 20:22:30 +0200</pubDate>
	<guid>85021</guid>
	<enclosure url="http://www.traitor-records.com/img/OpheliacEPLg.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 87.98.128.211 @ 22-11-2008 17:51:35 -->