<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Finntroll</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Thu, 24 Dec 2009 09:36:59 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Under Två Runor</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-119331.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Under Två Runor</description>
	<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 13:18:49 +0100</pubDate>
	<guid>119331</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/31WLG9RtlUL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Trollvisan</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-119156.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Trollvisan</description>
	<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 21:20:20 +0100</pubDate>
	<guid>119156</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/31WLG9RtlUL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Vätteanda</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-117739.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Vätteanda</description>
	<pubDate>Wed, 02 Sep 2009 00:47:49 +0200</pubDate>
	<guid>117739</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B00004KS4H.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>En Mäktig Här</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-116622.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : En Mäktig Här</description>
	<pubDate>Mon, 13 Jul 2009 20:50:55 +0200</pubDate>
	<guid>116622</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/31WLG9RtlUL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Nedgång</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-112638.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Nedgång</description>
	<pubDate>Sat, 20 Dec 2008 23:51:33 +0100</pubDate>
	<guid>112638</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/31WLG9RtlUL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Nedgang</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-112721.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Nedgang</description>
	<pubDate>Fri, 19 Dec 2008 23:58:56 +0100</pubDate>
	<guid>112721</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/31WLG9RtlUL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Korpens Saga</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-112565.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Korpens Saga</description>
	<pubDate>Fri, 12 Dec 2008 13:50:20 +0100</pubDate>
	<guid>112565</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/31WLG9RtlUL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Säng</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103488.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Säng</description>
	<pubDate>Sun, 09 Dec 2007 16:40:59 +0100</pubDate>
	<guid>103488</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/31WLG9RtlUL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Nattfödd</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103129.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Nattfödd</description>
	<pubDate>Tue, 27 Nov 2007 21:53:39 +0100</pubDate>
	<guid>103129</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0001XTJ58.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Vargtimmen</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99615.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Vargtimmen</description>
	<pubDate>Tue, 18 Sep 2007 17:22:35 +0200</pubDate>
	<guid>99615</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/21i1D0N4sJL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Blodnatt</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96872.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Blodnatt</description>
	<pubDate>Sun, 24 Jun 2007 11:56:50 +0200</pubDate>
	<guid>96872</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B00004KS4H.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ursvamp</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95101.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ursvamp</description>
	<pubDate>Sun, 03 Jun 2007 00:32:12 +0200</pubDate>
	<guid>95101</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0001XTJ58.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Jaktens Tid</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95626.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Jaktens Tid</description>
	<pubDate>Sun, 27 May 2007 02:00:01 +0200</pubDate>
	<guid>95626</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/21i1D0N4sJL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fiskarens Fiende</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94633.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fiskarens Fiende</description>
	<pubDate>Sat, 05 May 2007 16:44:41 +0200</pubDate>
	<guid>94633</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0001XTJ58.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rivfader</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-89600.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rivfader</description>
	<pubDate>Sun, 17 Dec 2006 02:22:07 +0100</pubDate>
	<guid>89600</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B00004KS4H.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Den Sista Runans Dans</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-89462.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Den Sista Runans Dans</description>
	<pubDate>Tue, 12 Dec 2006 21:07:29 +0100</pubDate>
	<guid>89462</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009QRCB.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Försvinn Du Som Lyser</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-89330.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Försvinn Du Som Lyser</description>
	<pubDate>Sun, 10 Dec 2006 10:43:54 +0100</pubDate>
	<guid>89330</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009QRCB.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Trollhammaren</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88313.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Trollhammaren</description>
	<pubDate>Thu, 09 Nov 2006 19:03:34 +0100</pubDate>
	<guid>88313</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0001XTJ58.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Asfågelns Död</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85236.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Asfågelns Död</description>
	<pubDate>Mon, 31 Jul 2006 16:18:34 +0200</pubDate>
	<guid>85236</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009QRCB.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 24-12-2009 9:36:59 -->