<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de High School Musical</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sun, 07 Sep 2008 17:53:08 +0200</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>The Boys Are Back</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108305.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Boys Are Back</description>
	<pubDate>Sat, 14 Jun 2008 21:38:03 +0200</pubDate>
	<guid>108305</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>We're All In This Together (Graduation Version)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107872.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : We're All In This Together (Graduation Version)</description>
	<pubDate>Sun, 01 Jun 2008 20:46:40 +0200</pubDate>
	<guid>107872</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Twisted Tango</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107820.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Twisted Tango</description>
	<pubDate>Thu, 29 May 2008 17:47:47 +0200</pubDate>
	<guid>107820</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Follow Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107431.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Follow Me</description>
	<pubDate>Sat, 17 May 2008 02:57:39 +0200</pubDate>
	<guid>107431</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I'm Over You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107235.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I'm Over You</description>
	<pubDate>Thu, 08 May 2008 19:27:12 +0200</pubDate>
	<guid>107235</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Our Prom Time</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106914.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Our Prom Time</description>
	<pubDate>Thu, 01 May 2008 20:22:52 +0200</pubDate>
	<guid>106914</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dance In The Rythm If U Wannabe</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96474.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dance In The Rythm If U Wannabe</description>
	<pubDate>Mon, 07 Apr 2008 23:19:16 +0200</pubDate>
	<guid>96474</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Play It, Read It</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105076.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Play It, Read It</description>
	<pubDate>Mon, 07 Apr 2008 23:18:48 +0200</pubDate>
	<guid>105076</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Gotta Go My Own Way</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103955.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Gotta Go My Own Way</description>
	<pubDate>Sat, 09 Feb 2008 23:51:37 +0100</pubDate>
	<guid>103955</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/61OHCe7XWKL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Everyday</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104621.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Everyday</description>
	<pubDate>Fri, 08 Feb 2008 16:07:47 +0100</pubDate>
	<guid>104621</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/61OHCe7XWKL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Work This Out</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102178.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Work This Out</description>
	<pubDate>Fri, 09 Nov 2007 19:40:26 +0100</pubDate>
	<guid>102178</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/61OHCe7XWKL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>All For One</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-98528.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : All For One</description>
	<pubDate>Thu, 26 Jul 2007 18:16:28 +0200</pubDate>
	<guid>98528</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/61OHCe7XWKL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>What Time Is It ?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96443.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : What Time Is It ?</description>
	<pubDate>Sun, 24 Jun 2007 20:47:27 +0200</pubDate>
	<guid>96443</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/61OHCe7XWKL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Eres Tu</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90319.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Eres Tu</description>
	<pubDate>Wed, 03 Jan 2007 12:02:49 +0100</pubDate>
	<guid>90319</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000FZERI6.01._SCMZZZZZZZ_V66455987_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Can't Take My Eyes Off Of You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87878.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Can't Take My Eyes Off Of You</description>
	<pubDate>Wed, 29 Nov 2006 19:40:23 +0100</pubDate>
	<guid>87878</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000FZERI6.01._SCMZZZZZZZ_V66455987_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Stick To The Status Quo</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87779.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Stick To The Status Quo</description>
	<pubDate>Tue, 31 Oct 2006 17:24:45 +0100</pubDate>
	<guid>87779</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000FZERI6.01._SCMZZZZZZZ_V66455987_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>We're All In This Together</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-86561.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : We're All In This Together</description>
	<pubDate>Thu, 14 Sep 2006 17:43:54 +0200</pubDate>
	<guid>86561</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000FZERI6.01._SCMZZZZZZZ_V66455987_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Night To Remember</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-86295.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Night To Remember</description>
	<pubDate>Wed, 06 Sep 2006 10:12:21 +0200</pubDate>
	<guid>86295</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 87.98.128.212 @ 07-09-2008 17:53:08 -->