<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Sufjan Stevens</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Wed, 30 Dec 2009 08:17:15 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>They Also Mourn Who Do Not Wear Black (for The Homeless In Muskegon)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107618.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : They Also Mourn Who Do Not Wear Black (for The Homeless In Muskegon)</description>
	<pubDate>Fri, 23 May 2008 15:12:23 +0200</pubDate>
	<guid>107618</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0001Z2TKI.08._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pickerel Lake</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107399.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pickerel Lake</description>
	<pubDate>Mon, 19 May 2008 19:13:41 +0200</pubDate>
	<guid>107399</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0001Z2TKI.08._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Black Hawk War, Or, How To Demolish An Entire Civilization And Still Feel Good About Yourself In</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101700.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Black Hawk War, Or, How To Demolish An Entire Civilization And Still Feel Good About Yourself In</description>
	<pubDate>Sat, 03 Nov 2007 16:10:28 +0100</pubDate>
	<guid>101700</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Predatory Wasp Of The Palisades Is Out To Get Us!</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101416.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Predatory Wasp Of The Palisades Is Out To Get Us!</description>
	<pubDate>Fri, 12 Oct 2007 20:28:35 +0200</pubDate>
	<guid>101416</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>All The Trees Of The Fields Will Clap Their Hands</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-98568.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : All The Trees Of The Fields Will Clap Their Hands</description>
	<pubDate>Tue, 18 Sep 2007 17:54:10 +0200</pubDate>
	<guid>98568</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0001DD0GC.08._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Chicago</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100224.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Chicago</description>
	<pubDate>Sun, 16 Sep 2007 20:51:24 +0200</pubDate>
	<guid>100224</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>John Wayne Gacy, Jr</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95866.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : John Wayne Gacy, Jr</description>
	<pubDate>Sat, 26 May 2007 15:04:06 +0200</pubDate>
	<guid>95866</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Casimir Pulaski Day</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93367.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Casimir Pulaski Day</description>
	<pubDate>Fri, 30 Mar 2007 11:46:50 +0200</pubDate>
	<guid>93367</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>To Be Alone With You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91693.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : To Be Alone With You</description>
	<pubDate>Sun, 18 Feb 2007 16:49:41 +0100</pubDate>
	<guid>91693</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0001DD0GC.08._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>For The Widow In Paradise, For The Fatherless In Ypsilanti</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-89060.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : For The Widow In Paradise, For The Fatherless In Ypsilanti</description>
	<pubDate>Tue, 12 Dec 2006 14:46:28 +0100</pubDate>
	<guid>89060</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0001Z2TKI.08._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 30-12-2009 8:17:15 -->