<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Eisbrecher</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Wed, 30 Dec 2009 10:24:06 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Alkohol</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-111427.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Alkohol</description>
	<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 00:26:42 +0200</pubDate>
	<guid>111427</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kann Denn Liebe Sünde Sein</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-111371.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kann Denn Liebe Sünde Sein</description>
	<pubDate>Sun, 19 Oct 2008 21:23:33 +0200</pubDate>
	<guid>111371</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mein Blut</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110658.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mein Blut</description>
	<pubDate>Tue, 16 Sep 2008 13:17:59 +0200</pubDate>
	<guid>110658</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0001500IQ.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Zeichen Der Venus</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110629.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Zeichen Der Venus</description>
	<pubDate>Sat, 13 Sep 2008 17:28:10 +0200</pubDate>
	<guid>110629</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0001500IQ.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Frage</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110545.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Frage</description>
	<pubDate>Fri, 12 Sep 2008 22:21:57 +0200</pubDate>
	<guid>110545</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0001500IQ.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Eisbrecher</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110471.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Eisbrecher</description>
	<pubDate>Mon, 08 Sep 2008 21:00:18 +0200</pubDate>
	<guid>110471</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IFSE7I.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V36969075_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dornentanz</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110424.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dornentanz</description>
	<pubDate>Fri, 05 Sep 2008 21:05:08 +0200</pubDate>
	<guid>110424</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0001500IQ.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Taub-stumm-blind</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110404.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Taub-stumm-blind</description>
	<pubDate>Wed, 03 Sep 2008 20:53:59 +0200</pubDate>
	<guid>110404</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0001500IQ.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fanatica</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110393.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fanatica</description>
	<pubDate>Wed, 03 Sep 2008 13:22:04 +0200</pubDate>
	<guid>110393</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0001500IQ.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Angst?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110349.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Angst?</description>
	<pubDate>Wed, 03 Sep 2008 02:39:58 +0200</pubDate>
	<guid>110349</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0001500IQ.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wilkommen Im Nichts</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110311.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wilkommen Im Nichts</description>
	<pubDate>Mon, 01 Sep 2008 18:34:56 +0200</pubDate>
	<guid>110311</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0001500IQ.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Polarstern</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110272.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Polarstern</description>
	<pubDate>Sun, 31 Aug 2008 15:48:59 +0200</pubDate>
	<guid>110272</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0001500IQ.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Entlassen</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110252.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Entlassen</description>
	<pubDate>Sat, 30 Aug 2008 14:21:16 +0200</pubDate>
	<guid>110252</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IFSE7I.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V36969075_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kinder Der Nacht</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110211.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kinder Der Nacht</description>
	<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 21:33:59 +0200</pubDate>
	<guid>110211</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IFSE7I.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V36969075_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Vergissmeinnicht</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110169.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Vergissmeinnicht</description>
	<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 15:19:21 +0200</pubDate>
	<guid>110169</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IFSE7I.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V36969075_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wie Tief</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110132.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wie Tief</description>
	<pubDate>Wed, 27 Aug 2008 13:15:52 +0200</pubDate>
	<guid>110132</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IFSE7I.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V36969075_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Freisturz</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110110.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Freisturz</description>
	<pubDate>Tue, 26 Aug 2008 13:21:09 +0200</pubDate>
	<guid>110110</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IFSE7I.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V36969075_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Leider</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110082.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Leider</description>
	<pubDate>Mon, 25 Aug 2008 15:21:47 +0200</pubDate>
	<guid>110082</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IFSE7I.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V36969075_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Adrenalin</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110061.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Adrenalin</description>
	<pubDate>Sun, 24 Aug 2008 15:34:44 +0200</pubDate>
	<guid>110061</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IFSE7I.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V36969075_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Eiskalt Erwischt</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101492.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Eiskalt Erwischt</description>
	<pubDate>Sun, 14 Oct 2007 03:45:26 +0200</pubDate>
	<guid>101492</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IFSE7I.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V36969075_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sakrileg 11</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99266.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sakrileg 11</description>
	<pubDate>Thu, 16 Aug 2007 05:10:42 +0200</pubDate>
	<guid>99266</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0001500IQ.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Eisbrecher</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99176.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Eisbrecher</description>
	<pubDate>Mon, 13 Aug 2007 19:44:16 +0200</pubDate>
	<guid>99176</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0001500IQ.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Schwarze Witwe</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99136.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Schwarze Witwe</description>
	<pubDate>Fri, 10 Aug 2007 19:32:28 +0200</pubDate>
	<guid>99136</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0001500IQ.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kein Mitleid</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91502.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kein Mitleid</description>
	<pubDate>Fri, 09 Feb 2007 16:17:19 +0100</pubDate>
	<guid>91502</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IFSE7I.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V36969075_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ohne Dich</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91394.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ohne Dich</description>
	<pubDate>Fri, 02 Feb 2007 02:28:30 +0100</pubDate>
	<guid>91394</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IFSE7I.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V36969075_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Phosphor</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90036.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Phosphor</description>
	<pubDate>Fri, 29 Dec 2006 15:49:19 +0100</pubDate>
	<guid>90036</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IFSE7I.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V36969075_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Antikörper</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88521.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Antikörper</description>
	<pubDate>Mon, 20 Nov 2006 13:09:07 +0100</pubDate>
	<guid>88521</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IFSE7I.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V36969075_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Herz Steht Still</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87628.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Herz Steht Still</description>
	<pubDate>Wed, 25 Oct 2006 21:06:41 +0200</pubDate>
	<guid>87628</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0001500IQ.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 30-12-2009 10:24:06 -->