<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Natalie Imbruglia</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sun, 12 Oct 2008 15:21:48 +0200</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Glorious</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-98219.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Glorious</description>
	<pubDate>Fri, 03 Aug 2007 23:43:06 +0200</pubDate>
	<guid>98219</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>When You're Sleeping</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88460.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : When You're Sleeping</description>
	<pubDate>Fri, 17 Nov 2006 10:25:03 +0100</pubDate>
	<guid>88460</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0009YGD4E.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Counting Down The Days</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82972.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Counting Down The Days</description>
	<pubDate>Thu, 25 May 2006 19:17:24 +0200</pubDate>
	<guid>82972</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0009YGD4E.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Satisfied</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82360.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Satisfied</description>
	<pubDate>Mon, 24 Apr 2006 23:14:44 +0200</pubDate>
	<guid>82360</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0009YGD4E.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Shiver</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82290.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Shiver</description>
	<pubDate>Sun, 23 Apr 2006 20:47:11 +0200</pubDate>
	<guid>82290</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0009YGD4E.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>On The Run</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81813.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : On The Run</description>
	<pubDate>Fri, 14 Apr 2006 01:14:26 +0200</pubDate>
	<guid>81813</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0009YGD4E.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wishing I Was There</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-64696.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wishing I Was There</description>
	<pubDate>Thu, 02 Sep 2004 11:07:42 +0200</pubDate>
	<guid>64696</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000APLQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Identify</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16598.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Identify</description>
	<pubDate>Wed, 18 Aug 2004 09:03:13 +0200</pubDate>
	<guid>16598</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000JYQI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Intuition</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12151.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Intuition</description>
	<pubDate>Wed, 23 Jun 2004 17:20:52 +0200</pubDate>
	<guid>12151</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000APLQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I've Been Watching You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11768.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I've Been Watching You</description>
	<pubDate>Sat, 19 Jun 2004 11:38:40 +0200</pubDate>
	<guid>11768</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006B162.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hurricane</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11643.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hurricane</description>
	<pubDate>Fri, 18 Jun 2004 12:37:51 +0200</pubDate>
	<guid>11643</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005YX34.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hide Behind The Sun</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11542.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hide Behind The Sun</description>
	<pubDate>Wed, 16 Jun 2004 19:03:43 +0200</pubDate>
	<guid>11542</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006B162.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Goodbye</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10909.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Goodbye</description>
	<pubDate>Tue, 15 Jun 2004 19:40:39 +0200</pubDate>
	<guid>10909</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005YX34.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Frightened Child</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10576.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Frightened Child</description>
	<pubDate>Thu, 10 Jun 2004 18:43:12 +0200</pubDate>
	<guid>10576</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006B162.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Don't You Think?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10421.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Don't You Think?</description>
	<pubDate>Sun, 06 Jun 2004 19:09:57 +0200</pubDate>
	<guid>10421</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000APLQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Diving In The Deep End</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10192.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Diving In The Deep End</description>
	<pubDate>Fri, 04 Jun 2004 19:04:13 +0200</pubDate>
	<guid>10192</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006B162.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Contradictions</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10054.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Contradictions</description>
	<pubDate>Tue, 01 Jun 2004 19:35:35 +0200</pubDate>
	<guid>10054</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006B162.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Come September</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10005.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Come September</description>
	<pubDate>Mon, 31 May 2004 20:07:18 +0200</pubDate>
	<guid>10005</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005YX34.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cold Air</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9895.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cold Air</description>
	<pubDate>Mon, 31 May 2004 16:58:24 +0200</pubDate>
	<guid>9895</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006B162.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Butterflies</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9504.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Butterflies</description>
	<pubDate>Sun, 30 May 2004 17:18:12 +0200</pubDate>
	<guid>9504</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005YX34.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Impressed</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9464.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Impressed</description>
	<pubDate>Fri, 28 May 2004 18:27:33 +0200</pubDate>
	<guid>9464</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000APLQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Big Mistake</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9303.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Big Mistake</description>
	<pubDate>Wed, 26 May 2004 14:34:37 +0200</pubDate>
	<guid>9303</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000APLQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Broken Thread</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8644.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Broken Thread</description>
	<pubDate>Sat, 22 May 2004 17:25:05 +0200</pubDate>
	<guid>8644</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006B162.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Always Never</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8269.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Always Never</description>
	<pubDate>Tue, 11 May 2004 18:56:16 +0200</pubDate>
	<guid>8269</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000APLQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Satellite</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8328.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Satellite</description>
	<pubDate>Tue, 11 May 2004 17:43:29 +0200</pubDate>
	<guid>8328</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005YX34.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pigeons And Crumbs</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8188.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pigeons And Crumbs</description>
	<pubDate>Mon, 10 May 2004 18:44:29 +0200</pubDate>
	<guid>8188</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000APLQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Why</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7893.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Why</description>
	<pubDate>Sun, 09 May 2004 18:14:48 +0200</pubDate>
	<guid>7893</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005YX34.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Talk In Tongues</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7433.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Talk In Tongues</description>
	<pubDate>Sun, 02 May 2004 19:38:04 +0200</pubDate>
	<guid>7433</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005YX34.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Everything Goes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5466.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Everything Goes</description>
	<pubDate>Tue, 06 Apr 2004 06:47:08 +0200</pubDate>
	<guid>5466</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005YX34.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sunlight</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5359.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sunlight</description>
	<pubDate>Mon, 05 Apr 2004 13:24:21 +0200</pubDate>
	<guid>5359</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005YX34.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>City</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4888.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : City</description>
	<pubDate>Wed, 31 Mar 2004 15:58:41 +0200</pubDate>
	<guid>4888</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000APLQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Smoke</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4867.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Smoke</description>
	<pubDate>Tue, 30 Mar 2004 13:35:52 +0200</pubDate>
	<guid>4867</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000APLQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Leave Me Alone</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4593.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Leave Me Alone</description>
	<pubDate>Wed, 24 Mar 2004 18:56:30 +0100</pubDate>
	<guid>4593</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000APLQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>That Day</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3307.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : That Day</description>
	<pubDate>Tue, 16 Mar 2004 00:29:16 +0100</pubDate>
	<guid>3307</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005YX34.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Beauty On The Fire</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4142.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Beauty On The Fire</description>
	<pubDate>Mon, 15 Mar 2004 23:32:33 +0100</pubDate>
	<guid>4142</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005YX34.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Do You Love ?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3856.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Do You Love ?</description>
	<pubDate>Fri, 12 Mar 2004 18:41:48 +0100</pubDate>
	<guid>3856</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005YX34.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wrong Impression</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-140.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wrong Impression</description>
	<pubDate>Mon, 30 Jun 2003 21:06:40 +0200</pubDate>
	<guid>140</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005YX34.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Torn</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-210.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Torn</description>
	<pubDate>Mon, 30 Jun 2003 21:06:40 +0200</pubDate>
	<guid>210</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000APLQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 87.98.128.212 @ 12-10-2008 15:21:48 -->