<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Malajube</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Wed, 23 Dec 2009 12:05:26 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>La Russe</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101975.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : La Russe</description>
	<pubDate>Wed, 24 Oct 2007 21:04:52 +0200</pubDate>
	<guid>101975</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000EGEZ8I.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V63379688_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Casse-cou</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100773.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Casse-cou</description>
	<pubDate>Thu, 20 Sep 2007 23:00:38 +0200</pubDate>
	<guid>100773</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000EGEZ8I.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V63379688_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>La Valérie</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-98498.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : La Valérie</description>
	<pubDate>Thu, 26 Jul 2007 15:46:40 +0200</pubDate>
	<guid>98498</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/510jHkW93cL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Le Métronome</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-98424.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Le Métronome</description>
	<pubDate>Wed, 25 Jul 2007 16:42:33 +0200</pubDate>
	<guid>98424</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/510jHkW93cL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Les Dents</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-98275.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Les Dents</description>
	<pubDate>Mon, 23 Jul 2007 16:35:06 +0200</pubDate>
	<guid>98275</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/510jHkW93cL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Le Crabe</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97186.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Le Crabe</description>
	<pubDate>Mon, 25 Jun 2007 16:20:11 +0200</pubDate>
	<guid>97186</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000EGEZ8I.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V63379688_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ton Plat Favori</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96746.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ton Plat Favori</description>
	<pubDate>Sun, 17 Jun 2007 18:03:12 +0200</pubDate>
	<guid>96746</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000EGEZ8I.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V63379688_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>La Monogamie</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93874.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : La Monogamie</description>
	<pubDate>Mon, 16 Apr 2007 01:41:54 +0200</pubDate>
	<guid>93874</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000EGEZ8I.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V63379688_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Étienne D'août</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92695.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Étienne D'août</description>
	<pubDate>Thu, 08 Mar 2007 23:34:42 +0100</pubDate>
	<guid>92695</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000EGEZ8I.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V63379688_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Montréal -40°c</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90579.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Montréal -40°c</description>
	<pubDate>Mon, 15 Jan 2007 01:48:09 +0100</pubDate>
	<guid>90579</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000EGEZ8I.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V63379688_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pâte Filo</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90343.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pâte Filo</description>
	<pubDate>Mon, 08 Jan 2007 03:27:29 +0100</pubDate>
	<guid>90343</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000EGEZ8I.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V63379688_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 23-12-2009 12:05:26 -->