<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Porcelain And The Tramps</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Mon, 28 Dec 2009 23:14:37 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>The Neighbor</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-113023.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Neighbor</description>
	<pubDate>Sat, 03 Jan 2009 22:08:39 +0100</pubDate>
	<guid>113023</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ifp</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109828.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ifp</description>
	<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 23:38:47 +0200</pubDate>
	<guid>109828</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Preyingmantis</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109137.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Preyingmantis</description>
	<pubDate>Sat, 19 Jul 2008 13:27:49 +0200</pubDate>
	<guid>109137</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Gasoline</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107450.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Gasoline</description>
	<pubDate>Sat, 17 May 2008 23:57:03 +0200</pubDate>
	<guid>107450</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fuck Like A Star</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92692.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fuck Like A Star</description>
	<pubDate>Wed, 14 Mar 2007 22:50:05 +0100</pubDate>
	<guid>92692</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Preyingmantis</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92664.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Preyingmantis</description>
	<pubDate>Mon, 05 Mar 2007 21:38:44 +0100</pubDate>
	<guid>92664</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Transparent</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92544.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Transparent</description>
	<pubDate>Mon, 05 Mar 2007 16:50:58 +0100</pubDate>
	<guid>92544</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Coin Operated Boy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92292.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Coin Operated Boy</description>
	<pubDate>Thu, 01 Mar 2007 14:07:37 +0100</pubDate>
	<guid>92292</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Feel Perfect</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92259.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Feel Perfect</description>
	<pubDate>Sat, 24 Feb 2007 02:43:15 +0100</pubDate>
	<guid>92259</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You Want</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91808.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You Want</description>
	<pubDate>Sun, 18 Feb 2007 03:47:44 +0100</pubDate>
	<guid>91808</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sugar Cube</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91701.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sugar Cube</description>
	<pubDate>Sun, 11 Feb 2007 23:40:56 +0100</pubDate>
	<guid>91701</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>My Leftovers</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91489.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : My Leftovers</description>
	<pubDate>Fri, 09 Feb 2007 23:10:51 +0100</pubDate>
	<guid>91489</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>King Of The World</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91317.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : King Of The World</description>
	<pubDate>Sat, 03 Feb 2007 20:56:13 +0100</pubDate>
	<guid>91317</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I'm Your Favorite Drug</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91296.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I'm Your Favorite Drug</description>
	<pubDate>Mon, 29 Jan 2007 00:11:40 +0100</pubDate>
	<guid>91296</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 28-12-2009 23:14:37 -->