<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Rilo Kiley</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Thu, 24 Dec 2009 19:20:33 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Breakin' Up</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105823.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Breakin' Up</description>
	<pubDate>Fri, 14 Mar 2008 22:42:34 +0100</pubDate>
	<guid>105823</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/515FH2goikL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Give A Little Love</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105772.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Give A Little Love</description>
	<pubDate>Thu, 13 Mar 2008 18:49:51 +0100</pubDate>
	<guid>105772</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/515FH2goikL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Under The Blacklight</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105436.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Under The Blacklight</description>
	<pubDate>Mon, 03 Mar 2008 22:13:22 +0100</pubDate>
	<guid>105436</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/515FH2goikL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Always</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104792.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Always</description>
	<pubDate>Sat, 02 Feb 2008 16:25:33 +0100</pubDate>
	<guid>104792</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B00005MKEF.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Love &amp; War (11/11/46)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104413.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Love &amp; War (11/11/46)</description>
	<pubDate>Sat, 19 Jan 2008 22:56:42 +0100</pubDate>
	<guid>104413</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51GPMP1G4NL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>So Long</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104360.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : So Long</description>
	<pubDate>Wed, 16 Jan 2008 14:25:47 +0100</pubDate>
	<guid>104360</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/310E9VG3SGL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Paint's Peeling</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103739.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Paint's Peeling</description>
	<pubDate>Wed, 19 Dec 2007 14:21:21 +0100</pubDate>
	<guid>103739</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/310E9VG3SGL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Don't Deconstruct</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103662.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Don't Deconstruct</description>
	<pubDate>Tue, 18 Dec 2007 19:25:38 +0100</pubDate>
	<guid>103662</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B00005MKEF.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Execution Of All Things</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103588.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Execution Of All Things</description>
	<pubDate>Fri, 14 Dec 2007 22:42:25 +0100</pubDate>
	<guid>103588</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/310E9VG3SGL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Science Vs Romance</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102672.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Science Vs Romance</description>
	<pubDate>Mon, 12 Nov 2007 16:53:30 +0100</pubDate>
	<guid>102672</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B00005MKEF.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>My Slumbering Heart</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102403.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : My Slumbering Heart</description>
	<pubDate>Wed, 07 Nov 2007 23:19:00 +0100</pubDate>
	<guid>102403</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/310E9VG3SGL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rest Of My Life</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101837.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rest Of My Life</description>
	<pubDate>Mon, 22 Oct 2007 17:37:44 +0200</pubDate>
	<guid>101837</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B00005MKEF.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Small Figures In A Vast Expanse</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101643.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Small Figures In A Vast Expanse</description>
	<pubDate>Wed, 17 Oct 2007 15:04:09 +0200</pubDate>
	<guid>101643</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B00005MKEF.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Better Son / Daughter</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101486.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Better Son / Daughter</description>
	<pubDate>Thu, 11 Oct 2007 22:56:09 +0200</pubDate>
	<guid>101486</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/310E9VG3SGL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Plane Crash In C</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101340.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Plane Crash In C</description>
	<pubDate>Mon, 08 Oct 2007 17:28:44 +0200</pubDate>
	<guid>101340</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B00005MKEF.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Good That Won't Come Out</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101160.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Good That Won't Come Out</description>
	<pubDate>Mon, 01 Oct 2007 17:50:55 +0200</pubDate>
	<guid>101160</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/310E9VG3SGL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>August</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101085.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : August</description>
	<pubDate>Sat, 29 Sep 2007 17:12:41 +0200</pubDate>
	<guid>101085</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B00005MKEF.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wires &amp; Waves</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100965.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wires &amp; Waves</description>
	<pubDate>Wed, 26 Sep 2007 15:52:47 +0200</pubDate>
	<guid>100965</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B00005MKEF.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>More Adventurous</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100820.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : More Adventurous</description>
	<pubDate>Sun, 23 Sep 2007 12:30:53 +0200</pubDate>
	<guid>100820</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51GPMP1G4NL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pictures Of Success</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100681.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pictures Of Success</description>
	<pubDate>Mon, 17 Sep 2007 22:40:23 +0200</pubDate>
	<guid>100681</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B00005MKEF.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Accidental Death</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100480.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Accidental Death</description>
	<pubDate>Wed, 12 Sep 2007 17:34:20 +0200</pubDate>
	<guid>100480</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51GPMP1G4NL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Absence Of God</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99965.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Absence Of God</description>
	<pubDate>Sun, 02 Sep 2007 11:22:49 +0200</pubDate>
	<guid>99965</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51GPMP1G4NL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>It Just Is</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99791.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : It Just Is</description>
	<pubDate>Tue, 28 Aug 2007 15:08:32 +0200</pubDate>
	<guid>99791</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51GPMP1G4NL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bulletproof</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99553.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bulletproof</description>
	<pubDate>Fri, 24 Aug 2007 09:42:46 +0200</pubDate>
	<guid>99553</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B00005MKEF.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Does He Love You ?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97632.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Does He Love You ?</description>
	<pubDate>Thu, 05 Jul 2007 16:44:41 +0200</pubDate>
	<guid>97632</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51GPMP1G4NL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>It's A Hit</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97584.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : It's A Hit</description>
	<pubDate>Wed, 04 Jul 2007 00:35:36 +0200</pubDate>
	<guid>97584</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51GPMP1G4NL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Never</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97087.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Never</description>
	<pubDate>Fri, 22 Jun 2007 13:50:34 +0200</pubDate>
	<guid>97087</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51GPMP1G4NL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ripchord</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96739.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ripchord</description>
	<pubDate>Fri, 15 Jun 2007 23:44:32 +0200</pubDate>
	<guid>96739</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51GPMP1G4NL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Portions For Foxes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95158.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Portions For Foxes</description>
	<pubDate>Wed, 09 May 2007 21:00:53 +0200</pubDate>
	<guid>95158</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51GPMP1G4NL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Go Ahead</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91634.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Go Ahead</description>
	<pubDate>Mon, 16 Apr 2007 10:23:27 +0200</pubDate>
	<guid>91634</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B00005MKEF.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 24-12-2009 19:20:33 -->