<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Sick Puppies</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sat, 19 Dec 2009 05:08:21 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>War</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-114472.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : War</description>
	<pubDate>Wed, 25 Mar 2009 19:32:12 +0100</pubDate>
	<guid>114472</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Anywhere But Here</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104954.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Anywhere But Here</description>
	<pubDate>Tue, 12 Feb 2008 16:15:58 +0100</pubDate>
	<guid>104954</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/61zBTD9J37L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Bottom</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101707.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Bottom</description>
	<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 16:43:42 +0200</pubDate>
	<guid>101707</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/61zBTD9J37L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Issues</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97758.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Issues</description>
	<pubDate>Mon, 09 Jul 2007 11:08:42 +0200</pubDate>
	<guid>97758</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/61zBTD9J37L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Too Many Words</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97203.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Too Many Words</description>
	<pubDate>Sat, 23 Jun 2007 21:54:58 +0200</pubDate>
	<guid>97203</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/61zBTD9J37L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Asshole Father</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93733.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Asshole Father</description>
	<pubDate>Tue, 15 May 2007 15:56:55 +0200</pubDate>
	<guid>93733</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/61zBTD9J37L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Howard's Tale</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95018.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Howard's Tale</description>
	<pubDate>Wed, 09 May 2007 21:23:55 +0200</pubDate>
	<guid>95018</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/61zBTD9J37L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cancer</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94836.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cancer</description>
	<pubDate>Wed, 02 May 2007 16:46:31 +0200</pubDate>
	<guid>94836</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/61zBTD9J37L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Deliverance</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94342.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Deliverance</description>
	<pubDate>Wed, 25 Apr 2007 15:36:29 +0200</pubDate>
	<guid>94342</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/61zBTD9J37L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pitiful</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93653.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pitiful</description>
	<pubDate>Sat, 07 Apr 2007 18:13:28 +0200</pubDate>
	<guid>93653</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/61zBTD9J37L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>My World</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93059.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : My World</description>
	<pubDate>Thu, 29 Mar 2007 20:43:12 +0200</pubDate>
	<guid>93059</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/61zBTD9J37L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>All The Same</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92957.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : All The Same</description>
	<pubDate>Thu, 15 Mar 2007 21:47:30 +0100</pubDate>
	<guid>92957</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/61zBTD9J37L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 19-12-2009 5:08:21 -->