<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Bring Me The Horizon</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sun, 27 Dec 2009 09:19:00 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Re: They Have No Reflections</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-112043.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Re: They Have No Reflections</description>
	<pubDate>Mon, 17 Nov 2008 17:43:40 +0100</pubDate>
	<guid>112043</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Diamonds Aren't Forever</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-111172.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Diamonds Aren't Forever</description>
	<pubDate>Sun, 19 Oct 2008 17:28:28 +0200</pubDate>
	<guid>111172</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sleep With One Eyes Open</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-111309.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sleep With One Eyes Open</description>
	<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 17:27:04 +0200</pubDate>
	<guid>111309</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>No Need For Introductions, I've Read About Girls Like You On The Back Of Toilet Doors</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-111250.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : No Need For Introductions, I've Read About Girls Like You On The Back Of Toilet Doors</description>
	<pubDate>Tue, 14 Oct 2008 12:58:38 +0200</pubDate>
	<guid>111250</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Football Season Is Over</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-111206.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Football Season Is Over</description>
	<pubDate>Fri, 10 Oct 2008 17:27:41 +0200</pubDate>
	<guid>111206</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Death Breath</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-111157.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Death Breath</description>
	<pubDate>Tue, 07 Oct 2008 16:39:01 +0200</pubDate>
	<guid>111157</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Suicide Season</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-111086.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Suicide Season</description>
	<pubDate>Sun, 05 Oct 2008 13:17:30 +0200</pubDate>
	<guid>111086</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Sadness Will Never End</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-111056.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Sadness Will Never End</description>
	<pubDate>Thu, 02 Oct 2008 19:02:12 +0200</pubDate>
	<guid>111056</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>It Was Written In Blood</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110561.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : It Was Written In Blood</description>
	<pubDate>Thu, 11 Sep 2008 13:06:18 +0200</pubDate>
	<guid>110561</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Chelsea Smile</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110405.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Chelsea Smile</description>
	<pubDate>Wed, 03 Sep 2008 18:57:27 +0200</pubDate>
	<guid>110405</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Comedown</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110222.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Comedown</description>
	<pubDate>Sun, 31 Aug 2008 03:30:53 +0200</pubDate>
	<guid>110222</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Traitors Never Play Hangman</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94939.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Traitors Never Play Hangman</description>
	<pubDate>Fri, 04 May 2007 19:15:04 +0200</pubDate>
	<guid>94939</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pray For Plagues</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94861.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pray For Plagues</description>
	<pubDate>Wed, 02 May 2007 13:26:37 +0200</pubDate>
	<guid>94861</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IY0G5M.01._SCLZZZZZZZ_AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Black &amp; Blue</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94721.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Black &amp; Blue</description>
	<pubDate>Mon, 30 Apr 2007 21:10:43 +0200</pubDate>
	<guid>94721</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IY0G5M.01._SCLZZZZZZZ_AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Lot Like Vegas</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94615.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Lot Like Vegas</description>
	<pubDate>Fri, 27 Apr 2007 20:32:55 +0200</pubDate>
	<guid>94615</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IY0G5M.01._SCLZZZZZZZ_AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Liquor And Love Lost</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94511.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Liquor And Love Lost</description>
	<pubDate>Tue, 24 Apr 2007 19:12:51 +0200</pubDate>
	<guid>94511</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IY0G5M.01._SCLZZZZZZZ_AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>(I Used To Make Out With) Medusa</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94423.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : (I Used To Make Out With) Medusa</description>
	<pubDate>Sat, 21 Apr 2007 20:31:19 +0200</pubDate>
	<guid>94423</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IY0G5M.01._SCLZZZZZZZ_AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>For Stevie Wonder's Eyes Only</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94339.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : For Stevie Wonder's Eyes Only</description>
	<pubDate>Thu, 19 Apr 2007 15:36:58 +0200</pubDate>
	<guid>94339</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IY0G5M.01._SCLZZZZZZZ_AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Off The Heezay</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94202.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Off The Heezay</description>
	<pubDate>Tue, 17 Apr 2007 19:10:33 +0200</pubDate>
	<guid>94202</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IY0G5M.01._SCLZZZZZZZ_AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rawwwrr!</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94064.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rawwwrr!</description>
	<pubDate>Sat, 14 Apr 2007 13:11:32 +0200</pubDate>
	<guid>94064</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tell Slater Not To Wash His Dick</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93887.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tell Slater Not To Wash His Dick</description>
	<pubDate>Wed, 11 Apr 2007 16:09:12 +0200</pubDate>
	<guid>93887</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000IY0G5M.01._SCLZZZZZZZ_AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 27-12-2009 9:19:00 -->