<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Montevideo</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Fri, 25 Dec 2009 23:40:35 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Boys From Brasil</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99318.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Boys From Brasil</description>
	<pubDate>Fri, 17 Aug 2007 17:18:18 +0200</pubDate>
	<guid>99318</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Nu Song</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99253.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Nu Song</description>
	<pubDate>Wed, 15 Aug 2007 11:30:00 +0200</pubDate>
	<guid>99253</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>H.e.a.t.</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99183.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : H.e.a.t.</description>
	<pubDate>Mon, 13 Aug 2007 15:30:21 +0200</pubDate>
	<guid>99183</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Liberation For Women</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99082.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Liberation For Women</description>
	<pubDate>Fri, 10 Aug 2007 23:35:29 +0200</pubDate>
	<guid>99082</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Nation</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99002.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Nation</description>
	<pubDate>Wed, 08 Aug 2007 13:28:25 +0200</pubDate>
	<guid>99002</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I'm A Troublemaker</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-98906.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I'm A Troublemaker</description>
	<pubDate>Mon, 06 Aug 2007 11:56:25 +0200</pubDate>
	<guid>98906</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Drunk For The Last Time</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-98026.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Drunk For The Last Time</description>
	<pubDate>Sat, 04 Aug 2007 01:41:28 +0200</pubDate>
	<guid>98026</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sluggish Lovers</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97960.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sluggish Lovers</description>
	<pubDate>Fri, 13 Jul 2007 12:37:22 +0200</pubDate>
	<guid>97960</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Groovy Station</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97911.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Groovy Station</description>
	<pubDate>Thu, 12 Jul 2007 11:02:18 +0200</pubDate>
	<guid>97911</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sunshine</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97845.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sunshine</description>
	<pubDate>Tue, 10 Jul 2007 13:15:55 +0200</pubDate>
	<guid>97845</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 25-12-2009 23:40:35 -->