<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de The Distillers</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Tue, 29 Dec 2009 02:48:52 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Distilla Truant</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18188.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Distilla Truant</description>
	<pubDate>Fri, 24 Dec 2004 14:35:45 +0100</pubDate>
	<guid>18188</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004SG5P.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Colossus Usa</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18185.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Colossus Usa</description>
	<pubDate>Fri, 24 Dec 2004 14:26:47 +0100</pubDate>
	<guid>18185</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004SG5P.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Girlfixer</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72031.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Girlfixer</description>
	<pubDate>Sun, 14 Nov 2004 22:13:09 +0100</pubDate>
	<guid>72031</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004SG5P.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Oldscratch</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18339.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Oldscratch</description>
	<pubDate>Wed, 01 Sep 2004 00:50:52 +0200</pubDate>
	<guid>18339</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004SG5P.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The World Comes Tumblin'</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17722.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The World Comes Tumblin'</description>
	<pubDate>Mon, 30 Aug 2004 12:26:49 +0200</pubDate>
	<guid>17722</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004SG5P.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cincinnati</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17015.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cincinnati</description>
	<pubDate>Mon, 30 Aug 2004 12:04:13 +0200</pubDate>
	<guid>17015</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Idoless</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17580.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Idoless</description>
	<pubDate>Thu, 26 Aug 2004 10:51:15 +0200</pubDate>
	<guid>17580</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004SG5P.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bullet And The Bullseye</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17563.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bullet And The Bullseye</description>
	<pubDate>Thu, 26 Aug 2004 10:00:24 +0200</pubDate>
	<guid>17563</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005V8YJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Gypsy Rose Lee</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15319.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Gypsy Rose Lee</description>
	<pubDate>Tue, 24 Aug 2004 15:54:41 +0200</pubDate>
	<guid>15319</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004SG5P.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Open Sky</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15372.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Open Sky</description>
	<pubDate>Fri, 13 Aug 2004 11:16:32 +0200</pubDate>
	<guid>15372</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004SG5P.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sing Sing Death House</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16057.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sing Sing Death House</description>
	<pubDate>Tue, 10 Aug 2004 22:09:05 +0200</pubDate>
	<guid>16057</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005V8YJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Red Carpet And Rebellion</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15916.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Red Carpet And Rebellion</description>
	<pubDate>Tue, 10 Aug 2004 11:17:15 +0200</pubDate>
	<guid>15916</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004SG5P.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>L.a Girl</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16145.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : L.a Girl</description>
	<pubDate>Mon, 09 Aug 2004 00:30:28 +0200</pubDate>
	<guid>16145</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004SG5P.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Blackheart</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15387.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Blackheart</description>
	<pubDate>Fri, 06 Aug 2004 15:13:36 +0200</pubDate>
	<guid>15387</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004SG5P.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sick Of It All</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15450.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sick Of It All</description>
	<pubDate>Wed, 04 Aug 2004 15:18:03 +0200</pubDate>
	<guid>15450</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005V8YJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Seneca Falls</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15642.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Seneca Falls</description>
	<pubDate>Sun, 01 Aug 2004 22:22:08 +0200</pubDate>
	<guid>15642</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005V8YJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lordy Lordy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15254.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lordy Lordy</description>
	<pubDate>Fri, 30 Jul 2004 10:35:16 +0200</pubDate>
	<guid>15254</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005V8YJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Oh Serena</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15089.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Oh Serena</description>
	<pubDate>Tue, 27 Jul 2004 21:37:01 +0200</pubDate>
	<guid>15089</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004SG5P.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Solvent</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13971.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Solvent</description>
	<pubDate>Tue, 27 Jul 2004 18:42:45 +0200</pubDate>
	<guid>13971</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Death Sex</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15024.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Death Sex</description>
	<pubDate>Mon, 26 Jul 2004 10:33:40 +0200</pubDate>
	<guid>15024</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CDLA1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Blackest Years</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14898.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Blackest Years</description>
	<pubDate>Fri, 23 Jul 2004 20:58:35 +0200</pubDate>
	<guid>14898</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004SG5P.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Gallow Is God</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14877.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Gallow Is God</description>
	<pubDate>Fri, 23 Jul 2004 20:50:14 +0200</pubDate>
	<guid>14877</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CDLA1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Warriors</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14754.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Warriors</description>
	<pubDate>Fri, 23 Jul 2004 15:14:47 +0200</pubDate>
	<guid>14754</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Love Is Paranoid</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14707.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Love Is Paranoid</description>
	<pubDate>Fri, 23 Jul 2004 11:39:41 +0200</pubDate>
	<guid>14707</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CDLA1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Coral Fang</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14615.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Coral Fang</description>
	<pubDate>Wed, 21 Jul 2004 11:16:49 +0200</pubDate>
	<guid>14615</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CDLA1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Understand</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14503.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Understand</description>
	<pubDate>Tue, 20 Jul 2004 15:29:38 +0200</pubDate>
	<guid>14503</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005V8YJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Die On A Rope</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14449.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Die On A Rope</description>
	<pubDate>Tue, 20 Jul 2004 10:51:09 +0200</pubDate>
	<guid>14449</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CDLA1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Young Girl</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14522.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Young Girl</description>
	<pubDate>Tue, 20 Jul 2004 08:32:31 +0200</pubDate>
	<guid>14522</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005V8YJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ask The Angels</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13818.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ask The Angels</description>
	<pubDate>Fri, 09 Jul 2004 13:49:26 +0200</pubDate>
	<guid>13818</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004SG5P.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Am A Revenant</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13324.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Am A Revenant</description>
	<pubDate>Sat, 03 Jul 2004 14:12:12 +0200</pubDate>
	<guid>13324</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005V8YJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>For Tonight You're Only Here To Know</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12358.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : For Tonight You're Only Here To Know</description>
	<pubDate>Thu, 24 Jun 2004 11:46:36 +0200</pubDate>
	<guid>12358</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CDLA1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hall Of Mirrors</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10290.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hall Of Mirrors</description>
	<pubDate>Mon, 21 Jun 2004 04:31:13 +0200</pubDate>
	<guid>10290</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CDLA1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Young Crazed Peeling</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10907.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Young Crazed Peeling</description>
	<pubDate>Fri, 11 Jun 2004 22:31:13 +0200</pubDate>
	<guid>10907</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005V8YJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Desperate</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10781.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Desperate</description>
	<pubDate>Fri, 11 Jun 2004 12:14:52 +0200</pubDate>
	<guid>10781</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005V8YJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hate Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10147.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hate Me</description>
	<pubDate>Tue, 01 Jun 2004 17:11:02 +0200</pubDate>
	<guid>10147</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005V8YJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Beat Your Heart Out</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9926.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Beat Your Heart Out</description>
	<pubDate>Mon, 31 May 2004 15:13:13 +0200</pubDate>
	<guid>9926</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CDLA1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dismantle Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7651.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dismantle Me</description>
	<pubDate>Thu, 20 May 2004 02:41:44 +0200</pubDate>
	<guid>7651</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CDLA1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Drain The Blood</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5206.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Drain The Blood</description>
	<pubDate>Sat, 03 Apr 2004 15:01:52 +0200</pubDate>
	<guid>5206</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CDLA1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>City Of Angels</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3670.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : City Of Angels</description>
	<pubDate>Tue, 09 Mar 2004 03:31:53 +0100</pubDate>
	<guid>3670</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005V8YJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 29-12-2009 2:48:52 -->