<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Franz Ferdinand</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sat, 22 Nov 2008 18:55:14 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Ghost In A Ditch</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104110.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ghost In A Ditch</description>
	<pubDate>Fri, 04 Jan 2008 17:50:03 +0100</pubDate>
	<guid>104110</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You Could Have It So Much Better</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96053.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You Could Have It So Much Better</description>
	<pubDate>Tue, 29 May 2007 17:32:15 +0200</pubDate>
	<guid>96053</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000A82IKW.08._SCMZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Outsiders</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-89351.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Outsiders</description>
	<pubDate>Wed, 13 Dec 2006 15:31:23 +0100</pubDate>
	<guid>89351</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000A82IKW.08._SCMZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fade Together</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-89182.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fade Together</description>
	<pubDate>Mon, 04 Dec 2006 21:53:39 +0100</pubDate>
	<guid>89182</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000A82IKW.08._SCMZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Eleanor Put Your Boots On</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87441.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Eleanor Put Your Boots On</description>
	<pubDate>Wed, 08 Nov 2006 17:16:52 +0100</pubDate>
	<guid>87441</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000A82IKW.08._SCMZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You're The Reason I'm Leaving</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-84277.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You're The Reason I'm Leaving</description>
	<pubDate>Mon, 26 Jun 2006 17:01:07 +0200</pubDate>
	<guid>84277</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000A82IKW.08._SCMZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Fallen</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-83050.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Fallen</description>
	<pubDate>Fri, 19 May 2006 19:00:30 +0200</pubDate>
	<guid>83050</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000A82IKW.08._SCMZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Do You Want To</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82181.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Do You Want To</description>
	<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 12:29:38 +0200</pubDate>
	<guid>82181</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000A82IKW.08._SCMZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Walk Away</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77202.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Walk Away</description>
	<pubDate>Wed, 29 Dec 2004 14:42:56 +0100</pubDate>
	<guid>77202</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000A82IKW.08._SCMZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Well, That Was Easy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76403.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Well, That Was Easy</description>
	<pubDate>Thu, 23 Dec 2004 21:27:35 +0100</pubDate>
	<guid>76403</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000A82IKW.08._SCMZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Missing You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72786.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Missing You</description>
	<pubDate>Mon, 22 Nov 2004 18:44:06 +0100</pubDate>
	<guid>72786</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Your Diary</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72624.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Your Diary</description>
	<pubDate>Sat, 20 Nov 2004 23:20:39 +0100</pubDate>
	<guid>72624</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Can't Stop Feeling</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72355.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Can't Stop Feeling</description>
	<pubDate>Thu, 18 Nov 2004 18:31:21 +0100</pubDate>
	<guid>72355</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Am Your Villain</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71645.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Am Your Villain</description>
	<pubDate>Wed, 17 Nov 2004 17:57:06 +0100</pubDate>
	<guid>71645</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000A82IKW.08._SCMZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Don't Start</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71555.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Don't Start</description>
	<pubDate>Fri, 12 Nov 2004 20:21:31 +0100</pubDate>
	<guid>71555</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Love And Destroy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71489.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Love And Destroy</description>
	<pubDate>Thu, 11 Nov 2004 13:44:35 +0100</pubDate>
	<guid>71489</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>This Boy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70501.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : This Boy</description>
	<pubDate>Thu, 04 Nov 2004 19:04:53 +0100</pubDate>
	<guid>70501</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000A82IKW.08._SCMZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Words So Leisured</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65698.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Words So Leisured</description>
	<pubDate>Tue, 21 Sep 2004 15:51:08 +0200</pubDate>
	<guid>65698</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001ENYKS.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Shopping For Blood</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17983.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Shopping For Blood</description>
	<pubDate>Sat, 28 Aug 2004 12:05:41 +0200</pubDate>
	<guid>17983</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AKXOR.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Van Tango</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15468.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Van Tango</description>
	<pubDate>Wed, 18 Aug 2004 16:48:30 +0200</pubDate>
	<guid>15468</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AKXOR.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>All For You, Sophia</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16172.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : All For You, Sophia</description>
	<pubDate>Mon, 09 Aug 2004 00:08:27 +0200</pubDate>
	<guid>16172</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001ENYKS.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Come On Home</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14557.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Come On Home</description>
	<pubDate>Thu, 22 Jul 2004 23:55:07 +0200</pubDate>
	<guid>14557</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001ENYKS.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cheating On You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14466.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cheating On You</description>
	<pubDate>Mon, 19 Jul 2004 23:49:53 +0200</pubDate>
	<guid>14466</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001ENYKS.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>40 Ft</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13112.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 40 Ft</description>
	<pubDate>Sun, 18 Jul 2004 21:04:11 +0200</pubDate>
	<guid>13112</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001ENYKS.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Michael</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12721.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Michael</description>
	<pubDate>Sun, 27 Jun 2004 15:47:26 +0200</pubDate>
	<guid>12721</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001ENYKS.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Dark Of The Matinée</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7616.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Dark Of The Matinée</description>
	<pubDate>Wed, 05 May 2004 21:49:52 +0200</pubDate>
	<guid>7616</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001ENYKS.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Darts Of Pleasure</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4882.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Darts Of Pleasure</description>
	<pubDate>Tue, 30 Mar 2004 18:08:13 +0200</pubDate>
	<guid>4882</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001ENYKS.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>This Fire</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4649.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : This Fire</description>
	<pubDate>Thu, 25 Mar 2004 17:36:01 +0100</pubDate>
	<guid>4649</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001ENYKS.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tell Her Tonight</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3896.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tell Her Tonight</description>
	<pubDate>Thu, 11 Mar 2004 15:44:03 +0100</pubDate>
	<guid>3896</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001ENYKS.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Auf Achse</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3778.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Auf Achse</description>
	<pubDate>Tue, 09 Mar 2004 12:00:27 +0100</pubDate>
	<guid>3778</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001ENYKS.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Take Me Out</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3725.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Take Me Out</description>
	<pubDate>Mon, 08 Mar 2004 15:04:01 +0100</pubDate>
	<guid>3725</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001ENYKS.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Jacqueline</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3676.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Jacqueline</description>
	<pubDate>Sun, 07 Mar 2004 13:51:03 +0100</pubDate>
	<guid>3676</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001ENYKS.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 87.98.128.211 @ 22-11-2008 18:55:14 -->