<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de The Hoosiers</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Tue, 22 Dec 2009 16:38:54 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Swear It On Your Life</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110516.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Swear It On Your Life</description>
	<pubDate>Mon, 08 Sep 2008 19:17:46 +0200</pubDate>
	<guid>110516</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rules</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110321.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rules</description>
	<pubDate>Sun, 07 Sep 2008 20:55:41 +0200</pubDate>
	<guid>110321</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Money To Be Made</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109856.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Money To Be Made</description>
	<pubDate>Sun, 31 Aug 2008 20:04:56 +0200</pubDate>
	<guid>109856</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51NRyz3E90L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Feelings You Get When</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109826.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Feelings You Get When</description>
	<pubDate>Sun, 17 Aug 2008 11:13:39 +0200</pubDate>
	<guid>109826</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51NRyz3E90L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Killer</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108722.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Killer</description>
	<pubDate>Thu, 03 Jul 2008 23:12:16 +0200</pubDate>
	<guid>108722</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51NRyz3E90L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Run Rabbit Run</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106430.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Run Rabbit Run</description>
	<pubDate>Sun, 20 Apr 2008 19:23:17 +0200</pubDate>
	<guid>106430</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51NRyz3E90L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Worst Case Scenario</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106451.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Worst Case Scenario</description>
	<pubDate>Sat, 12 Apr 2008 10:53:49 +0200</pubDate>
	<guid>106451</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51NRyz3E90L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Clinging On For Life</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106344.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Clinging On For Life</description>
	<pubDate>Mon, 07 Apr 2008 22:29:38 +0200</pubDate>
	<guid>106344</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51NRyz3E90L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Trick To Life</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106272.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Trick To Life</description>
	<pubDate>Thu, 03 Apr 2008 22:22:57 +0200</pubDate>
	<guid>106272</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51NRyz3E90L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cops And Robbers</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106252.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cops And Robbers</description>
	<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 17:36:32 +0200</pubDate>
	<guid>106252</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51NRyz3E90L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Everything Goes Dark</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104863.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Everything Goes Dark</description>
	<pubDate>Sun, 17 Feb 2008 21:42:45 +0100</pubDate>
	<guid>104863</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51NRyz3E90L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Sadness Runs Through Him</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105114.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Sadness Runs Through Him</description>
	<pubDate>Sun, 17 Feb 2008 13:26:00 +0100</pubDate>
	<guid>105114</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51NRyz3E90L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Worried About Ray</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104654.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Worried About Ray</description>
	<pubDate>Fri, 01 Feb 2008 21:39:13 +0100</pubDate>
	<guid>104654</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51NRyz3E90L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Goodbye Mr A</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103607.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Goodbye Mr A</description>
	<pubDate>Fri, 14 Dec 2007 23:40:57 +0100</pubDate>
	<guid>103607</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51NRyz3E90L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 22-12-2009 16:38:54 -->