<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de A Fine Frenzy</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Thu, 31 Dec 2009 23:56:58 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>What I Wouldn't Do</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-118119.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : What I Wouldn't Do</description>
	<pubDate>Thu, 17 Sep 2009 12:47:10 +0200</pubDate>
	<guid>118119</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The World Without</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-117811.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The World Without</description>
	<pubDate>Thu, 03 Sep 2009 15:17:31 +0200</pubDate>
	<guid>117811</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Elements</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-117726.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Elements</description>
	<pubDate>Tue, 01 Sep 2009 11:54:43 +0200</pubDate>
	<guid>117726</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Stood Up</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-117642.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Stood Up</description>
	<pubDate>Sat, 29 Aug 2009 01:17:35 +0200</pubDate>
	<guid>117642</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>New Heights</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-117577.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : New Heights</description>
	<pubDate>Wed, 26 Aug 2009 12:14:28 +0200</pubDate>
	<guid>117577</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Happier</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-117513.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Happier</description>
	<pubDate>Sun, 23 Aug 2009 15:48:40 +0200</pubDate>
	<guid>117513</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Electric Twist</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-117439.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Electric Twist</description>
	<pubDate>Thu, 20 Aug 2009 13:58:55 +0200</pubDate>
	<guid>117439</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bird Of Summer</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-117399.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bird Of Summer</description>
	<pubDate>Mon, 17 Aug 2009 13:14:35 +0200</pubDate>
	<guid>117399</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Blow Away</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-116615.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Blow Away</description>
	<pubDate>Wed, 15 Jul 2009 00:59:24 +0200</pubDate>
	<guid>116615</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Liar, Liar</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-111700.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Liar, Liar</description>
	<pubDate>Fri, 14 Nov 2008 15:41:52 +0100</pubDate>
	<guid>111700</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/510NMTqh7qL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Well</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110672.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Well</description>
	<pubDate>Sat, 20 Sep 2008 14:23:33 +0200</pubDate>
	<guid>110672</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Last Of Days</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109818.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Last Of Days</description>
	<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 16:40:47 +0200</pubDate>
	<guid>109818</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/510NMTqh7qL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Near To You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109771.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Near To You</description>
	<pubDate>Sat, 16 Aug 2008 01:20:51 +0200</pubDate>
	<guid>109771</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/510NMTqh7qL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lifesize</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109610.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lifesize</description>
	<pubDate>Wed, 13 Aug 2008 23:57:17 +0200</pubDate>
	<guid>109610</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/510NMTqh7qL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Come On, Come Out</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109482.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Come On, Come Out</description>
	<pubDate>Fri, 08 Aug 2008 16:57:02 +0200</pubDate>
	<guid>109482</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/510NMTqh7qL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Borrowed Time</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109324.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Borrowed Time</description>
	<pubDate>Sun, 03 Aug 2008 16:34:02 +0200</pubDate>
	<guid>109324</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/510NMTqh7qL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Think Of You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109239.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Think Of You</description>
	<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 21:36:15 +0200</pubDate>
	<guid>109239</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/510NMTqh7qL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hope For The Hopeless</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106705.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hope For The Hopeless</description>
	<pubDate>Thu, 01 May 2008 15:57:17 +0200</pubDate>
	<guid>106705</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/510NMTqh7qL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ashes And Wine</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105895.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ashes And Wine</description>
	<pubDate>Mon, 24 Mar 2008 17:04:57 +0100</pubDate>
	<guid>105895</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/510NMTqh7qL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rangers</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105765.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rangers</description>
	<pubDate>Sun, 16 Mar 2008 00:20:03 +0100</pubDate>
	<guid>105765</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/510NMTqh7qL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You Picked Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105500.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You Picked Me</description>
	<pubDate>Fri, 07 Mar 2008 23:17:57 +0100</pubDate>
	<guid>105500</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/510NMTqh7qL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Minnow &amp; The Trout</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105322.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Minnow &amp; The Trout</description>
	<pubDate>Mon, 25 Feb 2008 18:58:17 +0100</pubDate>
	<guid>105322</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/510NMTqh7qL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Almost Lover</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104175.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Almost Lover</description>
	<pubDate>Tue, 15 Jan 2008 22:50:07 +0100</pubDate>
	<guid>104175</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/510NMTqh7qL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 31-12-2009 23:56:58 -->