<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Bury Your Dead</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sat, 26 Dec 2009 11:38:40 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Fever Dream</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107692.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fever Dream</description>
	<pubDate>Sun, 25 May 2008 13:33:26 +0200</pubDate>
	<guid>107692</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Magnolia</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107287.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Magnolia</description>
	<pubDate>Tue, 13 May 2008 00:31:31 +0200</pubDate>
	<guid>107287</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/21HK6GMSG0L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Top Gun</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107202.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Top Gun</description>
	<pubDate>Tue, 06 May 2008 17:12:38 +0200</pubDate>
	<guid>107202</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/21HK6GMSG0L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sympathy Orchestra</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107107.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sympathy Orchestra</description>
	<pubDate>Sun, 04 May 2008 22:58:20 +0200</pubDate>
	<guid>107107</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Poison Apple</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107042.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Poison Apple</description>
	<pubDate>Thu, 01 May 2008 14:34:32 +0200</pubDate>
	<guid>107042</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51-AZ4vphOL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mirror, Mirror</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106943.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mirror, Mirror</description>
	<pubDate>Tue, 29 Apr 2008 19:29:22 +0200</pubDate>
	<guid>106943</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51-AZ4vphOL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>House Of Brick</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105770.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : House Of Brick</description>
	<pubDate>Thu, 13 Mar 2008 19:24:12 +0100</pubDate>
	<guid>105770</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51-AZ4vphOL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>House Of Straw</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104205.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : House Of Straw</description>
	<pubDate>Fri, 11 Jan 2008 00:43:05 +0100</pubDate>
	<guid>104205</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51-AZ4vphOL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 26-12-2009 11:38:40 -->