<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Metro Station</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Wed, 30 Dec 2009 16:00:37 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Time To Play</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-118623.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Time To Play</description>
	<pubDate>Wed, 14 Oct 2009 19:19:09 +0200</pubDate>
	<guid>118623</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>After The Fall</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-114820.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : After The Fall</description>
	<pubDate>Sun, 05 Apr 2009 14:17:13 +0200</pubDate>
	<guid>114820</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/519k1-ZuxpL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>True To Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-114474.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : True To Me</description>
	<pubDate>Sat, 21 Mar 2009 15:39:04 +0100</pubDate>
	<guid>114474</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/519k1-ZuxpL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tell Me What To Do</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-114085.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tell Me What To Do</description>
	<pubDate>Sat, 14 Mar 2009 19:03:07 +0100</pubDate>
	<guid>114085</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/519k1-ZuxpL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>California</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-113991.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : California</description>
	<pubDate>Sun, 22 Feb 2009 14:06:07 +0100</pubDate>
	<guid>113991</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/519k1-ZuxpL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wish We Were Older</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-112122.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wish We Were Older</description>
	<pubDate>Tue, 30 Dec 2008 21:43:12 +0100</pubDate>
	<guid>112122</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/519k1-ZuxpL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Seventeen Forever</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-111055.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Seventeen Forever</description>
	<pubDate>Thu, 02 Oct 2008 16:53:48 +0200</pubDate>
	<guid>111055</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/519k1-ZuxpL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Now That We're Done</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110799.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Now That We're Done</description>
	<pubDate>Wed, 24 Sep 2008 19:33:41 +0200</pubDate>
	<guid>110799</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/519k1-ZuxpL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Disco</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106254.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Disco</description>
	<pubDate>Thu, 03 Apr 2008 13:39:30 +0200</pubDate>
	<guid>106254</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/519k1-ZuxpL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Shake It</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104826.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Shake It</description>
	<pubDate>Mon, 04 Feb 2008 16:11:30 +0100</pubDate>
	<guid>104826</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/519k1-ZuxpL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Goodnight &amp; Goodbye</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104694.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Goodnight &amp; Goodbye</description>
	<pubDate>Fri, 01 Feb 2008 15:43:36 +0100</pubDate>
	<guid>104694</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/519k1-ZuxpL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kelsey</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104649.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kelsey</description>
	<pubDate>Mon, 28 Jan 2008 10:18:55 +0100</pubDate>
	<guid>104649</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/519k1-ZuxpL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Control</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104390.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Control</description>
	<pubDate>Sun, 20 Jan 2008 00:22:27 +0100</pubDate>
	<guid>104390</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/519k1-ZuxpL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 30-12-2009 16:00:37 -->