<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Alanis Morissette</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sat, 22 Nov 2008 19:10:29 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>20/20</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109956.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 20/20</description>
	<pubDate>Fri, 22 Aug 2008 19:56:13 +0200</pubDate>
	<guid>109956</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51p1nCaibBL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>It's A Bitch To Grow Up</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109790.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : It's A Bitch To Grow Up</description>
	<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 19:32:25 +0200</pubDate>
	<guid>109790</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51p1nCaibBL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Straitjacket</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109773.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Straitjacket</description>
	<pubDate>Thu, 14 Aug 2008 20:24:54 +0200</pubDate>
	<guid>109773</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51p1nCaibBL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Moratorium</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109401.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Moratorium</description>
	<pubDate>Thu, 14 Aug 2008 02:27:45 +0200</pubDate>
	<guid>109401</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51p1nCaibBL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Madness</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109736.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Madness</description>
	<pubDate>Wed, 13 Aug 2008 20:07:24 +0200</pubDate>
	<guid>109736</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51p1nCaibBL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Versions Of Violence</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109263.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Versions Of Violence</description>
	<pubDate>Sun, 27 Jul 2008 22:00:43 +0200</pubDate>
	<guid>109263</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51p1nCaibBL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Citizen Of The Planet</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108535.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Citizen Of The Planet</description>
	<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 19:59:15 +0200</pubDate>
	<guid>108535</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51p1nCaibBL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Giggling Again For No Reason</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109157.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Giggling Again For No Reason</description>
	<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 09:42:24 +0200</pubDate>
	<guid>109157</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51p1nCaibBL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>In Praise Of The Vulnerable Man</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108459.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : In Praise Of The Vulnerable Man</description>
	<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 21:38:41 +0200</pubDate>
	<guid>108459</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51p1nCaibBL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Torch</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107774.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Torch</description>
	<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 23:02:03 +0200</pubDate>
	<guid>107774</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51p1nCaibBL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Not As We</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107657.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Not As We</description>
	<pubDate>Thu, 19 Jun 2008 01:55:13 +0200</pubDate>
	<guid>107657</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51p1nCaibBL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tapes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107095.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tapes</description>
	<pubDate>Sun, 04 May 2008 20:50:03 +0200</pubDate>
	<guid>107095</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51p1nCaibBL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Incomplete</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107008.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Incomplete</description>
	<pubDate>Tue, 29 Apr 2008 15:34:07 +0200</pubDate>
	<guid>107008</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51p1nCaibBL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Underneath</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106974.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Underneath</description>
	<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 17:57:34 +0200</pubDate>
	<guid>106974</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51p1nCaibBL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mercy (feat. Salif Keita)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94328.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mercy (feat. Salif Keita)</description>
	<pubDate>Sun, 22 Apr 2007 10:04:49 +0200</pubDate>
	<guid>94328</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wunderkind</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82088.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wunderkind</description>
	<pubDate>Wed, 19 Apr 2006 15:00:13 +0200</pubDate>
	<guid>82088</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000BX0U7O.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Unprodigal Daughter</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79454.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Unprodigal Daughter</description>
	<pubDate>Thu, 20 Jan 2005 17:58:28 +0100</pubDate>
	<guid>79454</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pollyanna Flower</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74663.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pollyanna Flower</description>
	<pubDate>Wed, 08 Dec 2004 01:31:00 +0100</pubDate>
	<guid>74663</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000FYAE.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Let's Do It (let's Fall In Love)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69583.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Let's Do It (let's Fall In Love)</description>
	<pubDate>Mon, 25 Oct 2004 18:27:13 +0200</pubDate>
	<guid>69583</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000295S7E.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Front Row</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-64941.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Front Row</description>
	<pubDate>Sat, 04 Sep 2004 13:28:15 +0200</pubDate>
	<guid>64941</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000DGUG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Can't Not</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-64776.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Can't Not</description>
	<pubDate>Sat, 04 Sep 2004 08:39:08 +0200</pubDate>
	<guid>64776</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000DGUG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Baba</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17284.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Baba</description>
	<pubDate>Tue, 31 Aug 2004 23:57:57 +0200</pubDate>
	<guid>17284</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000DGUG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Your House</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14663.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Your House</description>
	<pubDate>Mon, 09 Aug 2004 19:00:40 +0200</pubDate>
	<guid>14663</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002MY3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Still</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15706.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Still</description>
	<pubDate>Fri, 06 Aug 2004 05:52:49 +0200</pubDate>
	<guid>15706</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sister Blister</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15764.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sister Blister</description>
	<pubDate>Wed, 04 Aug 2004 09:43:48 +0200</pubDate>
	<guid>15764</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Purgatorying</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15576.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Purgatorying</description>
	<pubDate>Sun, 01 Aug 2004 16:01:54 +0200</pubDate>
	<guid>15576</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fear Of Bliss</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13011.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fear Of Bliss</description>
	<pubDate>Sun, 01 Aug 2004 10:36:32 +0200</pubDate>
	<guid>13011</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You Learn</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1271.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You Learn</description>
	<pubDate>Thu, 29 Jul 2004 00:54:37 +0200</pubDate>
	<guid>1271</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002MY3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Man</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15295.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Man</description>
	<pubDate>Thu, 29 Jul 2004 00:26:31 +0200</pubDate>
	<guid>15295</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005TPKC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Would Not Come</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14509.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Would Not Come</description>
	<pubDate>Mon, 19 Jul 2004 23:54:54 +0200</pubDate>
	<guid>14509</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000DGUG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wake Up</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14359.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wake Up</description>
	<pubDate>Sun, 18 Jul 2004 22:51:05 +0200</pubDate>
	<guid>14359</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002MY3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>One</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14225.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : One</description>
	<pubDate>Fri, 16 Jul 2004 01:55:29 +0200</pubDate>
	<guid>14225</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000DGUG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>All I Really Want</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13756.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : All I Really Want</description>
	<pubDate>Thu, 08 Jul 2004 19:34:31 +0200</pubDate>
	<guid>13756</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002MY3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Time Of Your Life</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13528.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Time Of Your Life</description>
	<pubDate>Mon, 05 Jul 2004 11:12:35 +0200</pubDate>
	<guid>13528</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>King Of Pain</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13072.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : King Of Pain</description>
	<pubDate>Sun, 04 Jul 2004 16:06:30 +0200</pubDate>
	<guid>13072</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002MZ12.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Are You Still Mad ?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13238.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Are You Still Mad ?</description>
	<pubDate>Fri, 02 Jul 2004 10:00:22 +0200</pubDate>
	<guid>13238</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000DGUG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Give What You Got</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13275.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Give What You Got</description>
	<pubDate>Fri, 02 Jul 2004 09:39:56 +0200</pubDate>
	<guid>13275</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>When We Meet Again</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13193.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : When We Meet Again</description>
	<pubDate>Fri, 02 Jul 2004 08:58:56 +0200</pubDate>
	<guid>13193</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>No Apologies</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13060.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : No Apologies</description>
	<pubDate>Fri, 02 Jul 2004 02:47:47 +0200</pubDate>
	<guid>13060</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Not The Doctor</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13091.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Not The Doctor</description>
	<pubDate>Thu, 01 Jul 2004 09:59:27 +0200</pubDate>
	<guid>13091</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002MY3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>(Change Is) Never A Waste Of Time</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12888.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : (Change Is) Never A Waste Of Time</description>
	<pubDate>Tue, 29 Jun 2004 21:04:57 +0200</pubDate>
	<guid>12888</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rain</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12984.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rain</description>
	<pubDate>Tue, 29 Jun 2004 16:59:31 +0200</pubDate>
	<guid>12984</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>An Emotion Away</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12899.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : An Emotion Away</description>
	<pubDate>Mon, 28 Jun 2004 23:34:58 +0200</pubDate>
	<guid>12899</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Real World</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12834.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Real World</description>
	<pubDate>Mon, 28 Jun 2004 10:21:58 +0200</pubDate>
	<guid>12834</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Forgiven</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11058.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Forgiven</description>
	<pubDate>Sun, 27 Jun 2004 18:49:17 +0200</pubDate>
	<guid>11058</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002MY3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Unsent</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12719.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Unsent</description>
	<pubDate>Sun, 27 Jun 2004 18:42:51 +0200</pubDate>
	<guid>12719</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000DGUG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Joining You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12598.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Joining You</description>
	<pubDate>Sat, 26 Jun 2004 20:10:23 +0200</pubDate>
	<guid>12598</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000DGUG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bent 4 U</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12633.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bent 4 U</description>
	<pubDate>Sat, 26 Jun 2004 01:48:59 +0200</pubDate>
	<guid>12633</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Awakening Americans</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12529.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Awakening Americans</description>
	<pubDate>Fri, 25 Jun 2004 15:25:29 +0200</pubDate>
	<guid>12529</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mary Jane</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12401.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mary Jane</description>
	<pubDate>Fri, 25 Jun 2004 07:56:45 +0200</pubDate>
	<guid>12401</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002MY3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Heart Of The House</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12099.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Heart Of The House</description>
	<pubDate>Thu, 24 Jun 2004 18:25:00 +0200</pubDate>
	<guid>12099</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000DGUG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sorry To Myself</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12403.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sorry To Myself</description>
	<pubDate>Thu, 24 Jun 2004 16:20:15 +0200</pubDate>
	<guid>12403</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Out Is Through</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12067.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Out Is Through</description>
	<pubDate>Mon, 21 Jun 2004 10:26:47 +0200</pubDate>
	<guid>12067</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001MDP40.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Princes Familiar</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12056.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Princes Familiar</description>
	<pubDate>Sun, 20 Jun 2004 14:41:10 +0200</pubDate>
	<guid>12056</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002MZ12.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Your Congratulations</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11967.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Your Congratulations</description>
	<pubDate>Sun, 20 Jun 2004 12:57:48 +0200</pubDate>
	<guid>11967</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000DGUG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>These Are The Thoughts</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12020.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : These Are The Thoughts</description>
	<pubDate>Sun, 20 Jun 2004 10:10:01 +0200</pubDate>
	<guid>12020</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002MZ12.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>So-called Chaos</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11694.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : So-called Chaos</description>
	<pubDate>Sat, 19 Jun 2004 14:39:07 +0200</pubDate>
	<guid>11694</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001MDP40.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Knees Of My Bees</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11702.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Knees Of My Bees</description>
	<pubDate>Sat, 19 Jun 2004 12:08:53 +0200</pubDate>
	<guid>11702</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001MDP40.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>U R</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11749.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : U R</description>
	<pubDate>Sat, 19 Jun 2004 11:05:36 +0200</pubDate>
	<guid>11749</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000DGUG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Right Through You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11569.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Right Through You</description>
	<pubDate>Thu, 17 Jun 2004 23:01:59 +0200</pubDate>
	<guid>11569</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002MY3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Doth I Protest Too Much</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11564.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Doth I Protest Too Much</description>
	<pubDate>Thu, 17 Jun 2004 07:50:59 +0200</pubDate>
	<guid>11564</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001MDP40.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Offer</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10035.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Offer</description>
	<pubDate>Wed, 16 Jun 2004 02:51:50 +0200</pubDate>
	<guid>10035</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Was Hoping</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11472.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Was Hoping</description>
	<pubDate>Tue, 15 Jun 2004 21:50:21 +0200</pubDate>
	<guid>11472</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000DGUG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You Owe Me Nothing In Return</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11366.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You Owe Me Nothing In Return</description>
	<pubDate>Tue, 15 Jun 2004 14:51:17 +0200</pubDate>
	<guid>11366</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005TPKC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Flinch</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11238.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Flinch</description>
	<pubDate>Mon, 14 Jun 2004 14:22:27 +0200</pubDate>
	<guid>11238</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005TPKC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Narcissus</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10837.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Narcissus</description>
	<pubDate>Fri, 11 Jun 2004 11:06:07 +0200</pubDate>
	<guid>10837</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005TPKC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sympathetic Character</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10713.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sympathetic Character</description>
	<pubDate>Wed, 09 Jun 2004 13:02:06 +0200</pubDate>
	<guid>10713</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000DGUG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Utopia</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10360.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Utopia</description>
	<pubDate>Fri, 04 Jun 2004 23:32:01 +0200</pubDate>
	<guid>10360</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005TPKC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Eight Easy Steps</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9564.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Eight Easy Steps</description>
	<pubDate>Fri, 04 Jun 2004 19:18:05 +0200</pubDate>
	<guid>9564</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001MDP40.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Couch</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10257.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Couch</description>
	<pubDate>Fri, 04 Jun 2004 12:52:57 +0200</pubDate>
	<guid>10257</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000DGUG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>This Grudge</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8894.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : This Grudge</description>
	<pubDate>Fri, 04 Jun 2004 02:27:18 +0200</pubDate>
	<guid>8894</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001MDP40.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>So Unsexy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9924.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : So Unsexy</description>
	<pubDate>Mon, 31 May 2004 13:19:34 +0200</pubDate>
	<guid>9924</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005TPKC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Not All Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9792.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Not All Me</description>
	<pubDate>Sun, 30 May 2004 22:51:41 +0200</pubDate>
	<guid>9792</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001MDP40.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>No Pressure Over Cappuccino</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9787.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : No Pressure Over Cappuccino</description>
	<pubDate>Sat, 29 May 2004 14:41:13 +0200</pubDate>
	<guid>9787</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002MZ12.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Spineless</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9726.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Spineless</description>
	<pubDate>Sat, 29 May 2004 07:16:54 +0200</pubDate>
	<guid>9726</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001MDP40.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Excuses</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9540.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Excuses</description>
	<pubDate>Thu, 27 May 2004 20:47:11 +0200</pubDate>
	<guid>9540</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001MDP40.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>So Pure</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9137.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : So Pure</description>
	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:42:44 +0200</pubDate>
	<guid>9137</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000DGUG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Simple Together</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9071.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Simple Together</description>
	<pubDate>Sat, 22 May 2004 23:37:15 +0200</pubDate>
	<guid>9071</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Uninvited</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8791.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Uninvited</description>
	<pubDate>Wed, 19 May 2004 00:56:57 +0200</pubDate>
	<guid>8791</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000062VQ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>That Particular Time</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7895.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : That Particular Time</description>
	<pubDate>Sat, 08 May 2004 15:34:29 +0200</pubDate>
	<guid>7895</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005TPKC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Thank You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6547.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Thank You</description>
	<pubDate>Mon, 19 Apr 2004 20:56:39 +0200</pubDate>
	<guid>6547</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000DGUG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Can't Deny</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6258.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Can't Deny</description>
	<pubDate>Thu, 15 Apr 2004 23:10:48 +0200</pubDate>
	<guid>6258</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>21 Things I Want In A Lover</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6128.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 21 Things I Want In A Lover</description>
	<pubDate>Tue, 13 Apr 2004 13:45:33 +0200</pubDate>
	<guid>6128</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005TPKC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Everything</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5734.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Everything</description>
	<pubDate>Sat, 10 Apr 2004 20:52:00 +0200</pubDate>
	<guid>5734</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001MDP40.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You Oughta Know</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5847.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You Oughta Know</description>
	<pubDate>Sat, 10 Apr 2004 13:42:15 +0200</pubDate>
	<guid>5847</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002MY3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hand In My Pocket</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5823.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hand In My Pocket</description>
	<pubDate>Sat, 10 Apr 2004 11:41:41 +0200</pubDate>
	<guid>5823</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002MY3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Head Over Feet</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5505.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Head Over Feet</description>
	<pubDate>Fri, 09 Apr 2004 23:30:57 +0200</pubDate>
	<guid>5505</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002MY3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Perfect</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4854.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Perfect</description>
	<pubDate>Wed, 31 Mar 2004 14:25:53 +0200</pubDate>
	<guid>4854</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002MY3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Surrendering</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2738.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Surrendering</description>
	<pubDate>Thu, 12 Feb 2004 17:37:15 +0100</pubDate>
	<guid>2738</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005TPKC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Precious Illusions</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1380.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Precious Illusions</description>
	<pubDate>Sun, 28 Dec 2003 18:51:26 +0100</pubDate>
	<guid>1380</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005TPKC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ironic</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-831.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ironic</description>
	<pubDate>Wed, 26 Nov 2003 09:55:05 +0100</pubDate>
	<guid>831</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002MY3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hands Clean</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-144.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hands Clean</description>
	<pubDate>Mon, 30 Jun 2003 21:06:40 +0200</pubDate>
	<guid>144</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005TPKC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>That I Would Be Good</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16868.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : That I Would Be Good</description>
	<pubDate>Mon, 31 Mar 2003 22:23:49 +0200</pubDate>
	<guid>16868</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000DGUG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 87.98.128.211 @ 22-11-2008 19:10:29 -->