<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de MGMT (The Management)</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sun, 27 Dec 2009 03:51:51 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Love Always Remains</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-115011.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Love Always Remains</description>
	<pubDate>Fri, 17 Apr 2009 23:14:37 +0200</pubDate>
	<guid>115011</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Indie Rokkers</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-111813.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Indie Rokkers</description>
	<pubDate>Sat, 08 Nov 2008 14:41:58 +0100</pubDate>
	<guid>111813</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Future Reflections</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109681.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Future Reflections</description>
	<pubDate>Mon, 11 Aug 2008 15:03:29 +0200</pubDate>
	<guid>109681</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51PoUw5AE0L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Handshake</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109645.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Handshake</description>
	<pubDate>Sun, 10 Aug 2008 19:03:50 +0200</pubDate>
	<guid>109645</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51PoUw5AE0L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Of Moons, Birds &amp; Monsters</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108570.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Of Moons, Birds &amp; Monsters</description>
	<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 15:06:05 +0200</pubDate>
	<guid>108570</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51PoUw5AE0L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pieces Of What</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108489.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pieces Of What</description>
	<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 19:18:46 +0200</pubDate>
	<guid>108489</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51PoUw5AE0L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>4th Dimensional Transition</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108087.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 4th Dimensional Transition</description>
	<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 19:25:13 +0200</pubDate>
	<guid>108087</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51PoUw5AE0L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kids</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107908.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kids</description>
	<pubDate>Wed, 04 Jun 2008 11:26:42 +0200</pubDate>
	<guid>107908</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51PoUw5AE0L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Weekend Wars</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107540.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Weekend Wars</description>
	<pubDate>Thu, 29 May 2008 10:46:47 +0200</pubDate>
	<guid>107540</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51PoUw5AE0L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Youth</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107156.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Youth</description>
	<pubDate>Tue, 06 May 2008 10:10:18 +0200</pubDate>
	<guid>107156</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51PoUw5AE0L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Time To Pretend</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106849.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Time To Pretend</description>
	<pubDate>Sun, 04 May 2008 13:57:32 +0200</pubDate>
	<guid>106849</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51PoUw5AE0L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Electric Feel</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106944.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Electric Feel</description>
	<pubDate>Tue, 29 Apr 2008 03:47:59 +0200</pubDate>
	<guid>106944</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51PoUw5AE0L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 27-12-2009 3:51:51 -->