<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Adriano Celentano</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sun, 27 Dec 2009 07:57:22 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>C'è Sempre Un Motivo</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76879.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : C'è Sempre Un Motivo</description>
	<pubDate>Sun, 26 Dec 2004 17:07:55 +0100</pubDate>
	<guid>76879</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0006FX5H4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Storia D'amore</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72187.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Storia D'amore</description>
	<pubDate>Wed, 17 Nov 2004 16:41:29 +0100</pubDate>
	<guid>72187</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000IHPC.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Il Tuo Bacio è Come Un Rock</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70992.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Il Tuo Bacio è Come Un Rock</description>
	<pubDate>Wed, 10 Nov 2004 20:41:05 +0100</pubDate>
	<guid>70992</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000IHPC.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Una Carezza In Un Pugno</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70087.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Una Carezza In Un Pugno</description>
	<pubDate>Fri, 29 Oct 2004 20:30:10 +0200</pubDate>
	<guid>70087</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pregherò (stand By Me)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68501.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pregherò (stand By Me)</description>
	<pubDate>Fri, 08 Oct 2004 12:55:01 +0200</pubDate>
	<guid>68501</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000IHPC.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Azzurro</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68419.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Azzurro</description>
	<pubDate>Fri, 08 Oct 2004 03:12:24 +0200</pubDate>
	<guid>68419</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Il Figlio Del Dolore (feat. Nada)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68262.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Il Figlio Del Dolore (feat. Nada)</description>
	<pubDate>Wed, 06 Oct 2004 23:56:14 +0200</pubDate>
	<guid>68262</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Susanna</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67723.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Susanna</description>
	<pubDate>Mon, 04 Oct 2004 16:00:55 +0200</pubDate>
	<guid>67723</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Il Ragazzo Della Via Gluck</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8309.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Il Ragazzo Della Via Gluck</description>
	<pubDate>Tue, 11 May 2004 14:53:45 +0200</pubDate>
	<guid>8309</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000006TAE.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>24000 Baci</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3814.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 24000 Baci</description>
	<pubDate>Wed, 10 Mar 2004 20:46:32 +0100</pubDate>
	<guid>3814</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000683IE.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 27-12-2009 7:57:22 -->