<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Miley Cyrus</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sat, 19 Dec 2009 04:27:45 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>The Climb</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-117516.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Climb</description>
	<pubDate>Tue, 27 Oct 2009 14:02:22 +0100</pubDate>
	<guid>117516</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Think I'm Falling For You (so Not Over You)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-118810.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Think I'm Falling For You (so Not Over You)</description>
	<pubDate>Sat, 24 Oct 2009 12:43:06 +0200</pubDate>
	<guid>118810</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Finally Home</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-118393.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Finally Home</description>
	<pubDate>Wed, 21 Oct 2009 13:54:52 +0200</pubDate>
	<guid>118393</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Before The Storm</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-117715.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Before The Storm</description>
	<pubDate>Tue, 01 Sep 2009 14:30:02 +0200</pubDate>
	<guid>117715</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Obsessed</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-117746.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Obsessed</description>
	<pubDate>Tue, 01 Sep 2009 13:25:29 +0200</pubDate>
	<guid>117746</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Talk Is Cheap</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-117777.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Talk Is Cheap</description>
	<pubDate>Tue, 01 Sep 2009 12:18:45 +0200</pubDate>
	<guid>117777</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kicking And Screaming</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-117671.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kicking And Screaming</description>
	<pubDate>Mon, 31 Aug 2009 15:29:36 +0200</pubDate>
	<guid>117671</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>When I Look At You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-117712.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : When I Look At You</description>
	<pubDate>Sun, 30 Aug 2009 18:36:11 +0200</pubDate>
	<guid>117712</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Time Of Our Lives</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-117690.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Time Of Our Lives</description>
	<pubDate>Sat, 29 Aug 2009 19:04:01 +0200</pubDate>
	<guid>117690</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Party In The Usa</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-117053.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Party In The Usa</description>
	<pubDate>Tue, 04 Aug 2009 15:30:10 +0200</pubDate>
	<guid>117053</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hovering (feat. Trace Cyrus)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-115858.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hovering (feat. Trace Cyrus)</description>
	<pubDate>Tue, 02 Jun 2009 03:52:18 +0200</pubDate>
	<guid>115858</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51N2xA5NkOL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Simple Song</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-111450.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Simple Song</description>
	<pubDate>Wed, 22 Oct 2008 21:25:53 +0200</pubDate>
	<guid>111450</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51N2xA5NkOL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Part Of Your World</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110067.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Part Of Your World</description>
	<pubDate>Wed, 27 Aug 2008 14:17:29 +0200</pubDate>
	<guid>110067</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61nQoRWWPpL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wake Up America</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109840.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wake Up America</description>
	<pubDate>Sun, 17 Aug 2008 14:51:23 +0200</pubDate>
	<guid>109840</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51N2xA5NkOL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>See You Again (Rock Mafia Remix)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109430.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : See You Again (Rock Mafia Remix)</description>
	<pubDate>Wed, 06 Aug 2008 08:04:04 +0200</pubDate>
	<guid>109430</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51N2xA5NkOL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Driveway</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109456.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Driveway</description>
	<pubDate>Wed, 06 Aug 2008 01:50:00 +0200</pubDate>
	<guid>109456</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51N2xA5NkOL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Goodbye</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109306.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Goodbye</description>
	<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 23:16:23 +0200</pubDate>
	<guid>109306</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51N2xA5NkOL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bottom Of The Ocean</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109282.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bottom Of The Ocean</description>
	<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 22:26:48 +0200</pubDate>
	<guid>109282</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51N2xA5NkOL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Girls Just Wanna Have Fun</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108917.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Girls Just Wanna Have Fun</description>
	<pubDate>Sat, 19 Jul 2008 17:18:33 +0200</pubDate>
	<guid>108917</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51N2xA5NkOL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>See You Again</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108621.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : See You Again</description>
	<pubDate>Sun, 29 Jun 2008 18:21:03 +0200</pubDate>
	<guid>108621</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/514KyzIgBvL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Full Circle</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108214.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Full Circle</description>
	<pubDate>Sun, 15 Jun 2008 12:32:51 +0200</pubDate>
	<guid>108214</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51N2xA5NkOL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Four Walls</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108107.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Four Walls</description>
	<pubDate>Tue, 10 Jun 2008 16:38:33 +0200</pubDate>
	<guid>108107</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51N2xA5NkOL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Don't Walk Away (Bonus Tack)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107863.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Don't Walk Away (Bonus Tack)</description>
	<pubDate>Sun, 01 Jun 2008 14:16:39 +0200</pubDate>
	<guid>107863</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51N2xA5NkOL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fly On The Wall</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107728.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fly On The Wall</description>
	<pubDate>Wed, 28 May 2008 19:37:48 +0200</pubDate>
	<guid>107728</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51N2xA5NkOL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Breakout</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107671.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Breakout</description>
	<pubDate>Fri, 23 May 2008 20:24:30 +0200</pubDate>
	<guid>107671</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51N2xA5NkOL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>7 Things</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107563.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 7 Things</description>
	<pubDate>Mon, 19 May 2008 12:20:42 +0200</pubDate>
	<guid>107563</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51N2xA5NkOL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Start All Over</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106397.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Start All Over</description>
	<pubDate>Mon, 14 Apr 2008 23:12:14 +0200</pubDate>
	<guid>106397</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51DkuKxB9vL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Good And Broken</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105580.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Good And Broken</description>
	<pubDate>Thu, 06 Mar 2008 17:09:10 +0100</pubDate>
	<guid>105580</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51DkuKxB9vL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>G.n.o (girl's Night Out)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101923.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : G.n.o (girl's Night Out)</description>
	<pubDate>Thu, 25 Oct 2007 18:18:29 +0200</pubDate>
	<guid>101923</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51DkuKxB9vL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>East Northumberland High</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101453.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : East Northumberland High</description>
	<pubDate>Tue, 09 Oct 2007 17:29:08 +0200</pubDate>
	<guid>101453</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51DkuKxB9vL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Let's Dance</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100993.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Let's Dance</description>
	<pubDate>Fri, 28 Sep 2007 21:37:21 +0200</pubDate>
	<guid>100993</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51DkuKxB9vL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Clear</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100945.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Clear</description>
	<pubDate>Tue, 25 Sep 2007 19:00:01 +0200</pubDate>
	<guid>100945</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51DkuKxB9vL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Right Here</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100856.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Right Here</description>
	<pubDate>Mon, 24 Sep 2007 11:47:54 +0200</pubDate>
	<guid>100856</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51DkuKxB9vL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>As I Am</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100421.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : As I Am</description>
	<pubDate>Thu, 13 Sep 2007 19:14:05 +0200</pubDate>
	<guid>100421</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51DkuKxB9vL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Miss You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-98558.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Miss You</description>
	<pubDate>Mon, 30 Jul 2007 00:45:40 +0200</pubDate>
	<guid>98558</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51DkuKxB9vL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 19-12-2009 4:27:45 -->