<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Amberian Dawn</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sun, 20 Dec 2009 02:01:41 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Fate Of The Maiden</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109417.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fate Of The Maiden</description>
	<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 00:38:33 +0200</pubDate>
	<guid>109417</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lullaby</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109312.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lullaby</description>
	<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 19:04:32 +0200</pubDate>
	<guid>109312</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Evil Inside Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109305.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Evil Inside Me</description>
	<pubDate>Sun, 27 Jul 2008 00:23:02 +0200</pubDate>
	<guid>109305</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Curse</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109236.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Curse</description>
	<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 21:10:20 +0200</pubDate>
	<guid>109236</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Valkyries</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109209.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Valkyries</description>
	<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 11:15:43 +0200</pubDate>
	<guid>109209</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>River Of Tuoni</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108661.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : River Of Tuoni</description>
	<pubDate>Wed, 02 Jul 2008 15:10:48 +0200</pubDate>
	<guid>108661</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 20-12-2009 2:01:41 -->