<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Brokencyde</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Fri, 01 Jan 2010 01:04:48 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Freaxxx</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-117448.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Freaxxx</description>
	<pubDate>Fri, 21 Aug 2009 16:38:46 +0200</pubDate>
	<guid>117448</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61MDgqvCYTL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Yellow Bus</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-116585.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Yellow Bus</description>
	<pubDate>Sun, 05 Jul 2009 17:43:30 +0200</pubDate>
	<guid>116585</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61MDgqvCYTL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sex Toyz</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-116286.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sex Toyz</description>
	<pubDate>Mon, 22 Jun 2009 15:57:16 +0200</pubDate>
	<guid>116286</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61MDgqvCYTL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Booty Call</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-116257.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Booty Call</description>
	<pubDate>Thu, 18 Jun 2009 12:56:36 +0200</pubDate>
	<guid>116257</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61MDgqvCYTL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Still Waiting 4 U</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-114165.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Still Waiting 4 U</description>
	<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 07:17:53 +0100</pubDate>
	<guid>114165</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kandyland</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-111935.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kandyland</description>
	<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 19:07:46 +0100</pubDate>
	<guid>111935</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>True Love</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-113534.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : True Love</description>
	<pubDate>Tue, 27 Jan 2009 17:22:53 +0100</pubDate>
	<guid>113534</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Disappearing Hearts</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-113248.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Disappearing Hearts</description>
	<pubDate>Sat, 10 Jan 2009 14:18:59 +0100</pubDate>
	<guid>113248</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I'm Sorry, I Am</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-111538.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I'm Sorry, I Am</description>
	<pubDate>Tue, 04 Nov 2008 15:29:51 +0100</pubDate>
	<guid>111538</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Schizophrenia</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-111571.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Schizophrenia</description>
	<pubDate>Tue, 04 Nov 2008 14:58:14 +0100</pubDate>
	<guid>111571</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>2 Drunk To Drive</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110184.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 2 Drunk To Drive</description>
	<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 17:03:13 +0200</pubDate>
	<guid>110184</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 01-01-2010 1:04:48 -->