<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Hole</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Fri, 11 Dec 2009 11:10:02 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Hungry Like The Wolf</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80481.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hungry Like The Wolf</description>
	<pubDate>Tue, 01 Feb 2005 20:29:41 +0100</pubDate>
	<guid>80481</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Old Age (live)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80249.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Old Age (live)</description>
	<pubDate>Sat, 29 Jan 2005 15:12:18 +0100</pubDate>
	<guid>80249</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Star Belly</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80089.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Star Belly</description>
	<pubDate>Tue, 25 Jan 2005 21:57:58 +0100</pubDate>
	<guid>80089</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA7C.08.MZZZZZZZ.gif" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Celebrity Skin (live)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79846.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Celebrity Skin (live)</description>
	<pubDate>Sun, 23 Jan 2005 10:05:51 +0100</pubDate>
	<guid>79846</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000JODZ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Original Sin</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77477.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Original Sin</description>
	<pubDate>Fri, 14 Jan 2005 02:26:14 +0100</pubDate>
	<guid>77477</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Valerie Loves Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78635.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Valerie Loves Me</description>
	<pubDate>Tue, 11 Jan 2005 20:09:18 +0100</pubDate>
	<guid>78635</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000JODZ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Whose Porno You Burn</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77187.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Whose Porno You Burn</description>
	<pubDate>Wed, 29 Dec 2004 13:41:56 +0100</pubDate>
	<guid>77187</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bittersweet</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76950.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bittersweet</description>
	<pubDate>Mon, 27 Dec 2004 14:54:30 +0100</pubDate>
	<guid>76950</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Phonebill Song</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76412.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Phonebill Song</description>
	<pubDate>Sat, 25 Dec 2004 18:04:28 +0100</pubDate>
	<guid>76412</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000065GR.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Use Once And Destroy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18143.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Use Once And Destroy</description>
	<pubDate>Fri, 24 Dec 2004 14:02:21 +0100</pubDate>
	<guid>18143</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000AFWW.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sassy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11574.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sassy</description>
	<pubDate>Fri, 24 Dec 2004 13:58:07 +0100</pubDate>
	<guid>11574</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA7C.08.MZZZZZZZ.gif" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Garbadge Man</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11394.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Garbadge Man</description>
	<pubDate>Fri, 24 Dec 2004 13:52:44 +0100</pubDate>
	<guid>11394</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA7C.08.MZZZZZZZ.gif" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Asking For It (live)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75648.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Asking For It (live)</description>
	<pubDate>Mon, 20 Dec 2004 07:18:15 +0100</pubDate>
	<guid>75648</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dicknail</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75664.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dicknail</description>
	<pubDate>Sat, 18 Dec 2004 16:45:52 +0100</pubDate>
	<guid>75664</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA7E.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Drown Soda</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75368.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Drown Soda</description>
	<pubDate>Thu, 16 Dec 2004 19:48:13 +0100</pubDate>
	<guid>75368</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000HS5.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Into Your Arms</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74891.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Into Your Arms</description>
	<pubDate>Mon, 13 Dec 2004 18:56:39 +0100</pubDate>
	<guid>74891</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Berry</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74597.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Berry</description>
	<pubDate>Mon, 13 Dec 2004 16:12:55 +0100</pubDate>
	<guid>74597</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA7C.08.MZZZZZZZ.gif" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Drag</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74776.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Drag</description>
	<pubDate>Thu, 09 Dec 2004 21:36:59 +0100</pubDate>
	<guid>74776</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Your Empathy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74657.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Your Empathy</description>
	<pubDate>Wed, 08 Dec 2004 18:49:21 +0100</pubDate>
	<guid>74657</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Only Rape I Know</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74431.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Only Rape I Know</description>
	<pubDate>Tue, 07 Dec 2004 23:21:53 +0100</pubDate>
	<guid>74431</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hot Chocolate Boy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74271.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hot Chocolate Boy</description>
	<pubDate>Mon, 06 Dec 2004 15:42:10 +0100</pubDate>
	<guid>74271</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000HS5.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>So, You Wanna Be A Rockstar ?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74269.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : So, You Wanna Be A Rockstar ?</description>
	<pubDate>Sun, 05 Dec 2004 18:26:18 +0100</pubDate>
	<guid>74269</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Angels Took Him Away</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73946.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Angels Took Him Away</description>
	<pubDate>Sat, 04 Dec 2004 13:26:28 +0100</pubDate>
	<guid>73946</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Burn Black</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73878.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Burn Black</description>
	<pubDate>Thu, 02 Dec 2004 23:24:34 +0100</pubDate>
	<guid>73878</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA7E.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Clouds</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73870.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Clouds</description>
	<pubDate>Thu, 02 Dec 2004 21:21:15 +0100</pubDate>
	<guid>73870</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA7C.08.MZZZZZZZ.gif" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Johnnies In The Bathroom</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73459.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Johnnies In The Bathroom</description>
	<pubDate>Mon, 29 Nov 2004 16:56:38 +0100</pubDate>
	<guid>73459</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000065GR.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Turpentine</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72741.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Turpentine</description>
	<pubDate>Mon, 22 Nov 2004 20:38:12 +0100</pubDate>
	<guid>72741</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA7E.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Retard Girl</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72301.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Retard Girl</description>
	<pubDate>Wed, 17 Nov 2004 16:15:14 +0100</pubDate>
	<guid>72301</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA7E.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Gold Dust Woman</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71622.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Gold Dust Woman</description>
	<pubDate>Fri, 12 Nov 2004 21:52:43 +0100</pubDate>
	<guid>71622</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Miss World (demo Version)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69655.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Miss World (demo Version)</description>
	<pubDate>Mon, 25 Oct 2004 20:31:21 +0200</pubDate>
	<guid>69655</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA7E.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Playing Your Song</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66688.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Playing Your Song</description>
	<pubDate>Mon, 27 Sep 2004 22:22:21 +0200</pubDate>
	<guid>66688</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000AFWW.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Babydoll</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67490.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Babydoll</description>
	<pubDate>Mon, 27 Sep 2004 19:22:38 +0200</pubDate>
	<guid>67490</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA7C.08.MZZZZZZZ.gif" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You've Got No Right</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65729.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You've Got No Right</description>
	<pubDate>Sun, 12 Sep 2004 13:32:26 +0200</pubDate>
	<guid>65729</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Credit In The Straight World</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18283.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Credit In The Straight World</description>
	<pubDate>Sat, 11 Sep 2004 16:00:11 +0200</pubDate>
	<guid>18283</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000003TAZ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Loaded</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65040.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Loaded</description>
	<pubDate>Fri, 10 Sep 2004 19:13:44 +0200</pubDate>
	<guid>65040</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA7C.08.MZZZZZZZ.gif" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>She Walks Over Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18046.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : She Walks Over Me</description>
	<pubDate>Sun, 29 Aug 2004 20:41:15 +0200</pubDate>
	<guid>18046</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000003TAZ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pretty On The Inside</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18037.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pretty On The Inside</description>
	<pubDate>Sat, 28 Aug 2004 13:57:23 +0200</pubDate>
	<guid>18037</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA7C.08.MZZZZZZZ.gif" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>20 Years In The Dakota</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17040.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 20 Years In The Dakota</description>
	<pubDate>Sun, 22 Aug 2004 18:13:04 +0200</pubDate>
	<guid>17040</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA7E.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Old Age</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15860.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Old Age</description>
	<pubDate>Sat, 14 Aug 2004 00:55:02 +0200</pubDate>
	<guid>15860</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA7E.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hit So Hard</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16317.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hit So Hard</description>
	<pubDate>Wed, 11 Aug 2004 14:08:59 +0200</pubDate>
	<guid>16317</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000AFWW.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rock Star</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16045.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rock Star</description>
	<pubDate>Sun, 08 Aug 2004 13:00:17 +0200</pubDate>
	<guid>16045</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000003TAZ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Good Sister/bad Sister</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14435.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Good Sister/bad Sister</description>
	<pubDate>Tue, 20 Jul 2004 10:44:26 +0200</pubDate>
	<guid>14435</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA7C.08.MZZZZZZZ.gif" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Malibu</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12429.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Malibu</description>
	<pubDate>Mon, 28 Jun 2004 11:06:28 +0200</pubDate>
	<guid>12429</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000AFWW.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Best Sunday Dress</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12413.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Best Sunday Dress</description>
	<pubDate>Fri, 25 Jun 2004 18:14:15 +0200</pubDate>
	<guid>12413</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Over The Edge</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11353.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Over The Edge</description>
	<pubDate>Tue, 22 Jun 2004 22:49:14 +0200</pubDate>
	<guid>11353</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000HS5.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Gutless</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11778.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Gutless</description>
	<pubDate>Sat, 19 Jun 2004 01:03:36 +0200</pubDate>
	<guid>11778</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000003TAZ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>He Hit Me (and It Felt Like A Kiss)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11578.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : He Hit Me (and It Felt Like A Kiss)</description>
	<pubDate>Fri, 18 Jun 2004 13:39:05 +0200</pubDate>
	<guid>11578</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Petals</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11400.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Petals</description>
	<pubDate>Wed, 16 Jun 2004 02:50:58 +0200</pubDate>
	<guid>11400</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000AFWW.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Boys On The Radio</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11330.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Boys On The Radio</description>
	<pubDate>Mon, 14 Jun 2004 19:54:10 +0200</pubDate>
	<guid>11330</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000AFWW.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sugar Coma</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11158.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sugar Coma</description>
	<pubDate>Mon, 14 Jun 2004 18:23:11 +0200</pubDate>
	<guid>11158</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Plump</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11223.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Plump</description>
	<pubDate>Mon, 14 Jun 2004 12:10:02 +0200</pubDate>
	<guid>11223</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000003TAZ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Jennifer's Body</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11106.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Jennifer's Body</description>
	<pubDate>Sat, 12 Jun 2004 18:50:27 +0200</pubDate>
	<guid>11106</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000003TAZ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Heaven Tonight</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11125.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Heaven Tonight</description>
	<pubDate>Sat, 12 Jun 2004 11:44:52 +0200</pubDate>
	<guid>11125</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000AFWW.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Awful</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11117.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Awful</description>
	<pubDate>Sat, 12 Jun 2004 02:28:15 +0200</pubDate>
	<guid>11117</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000AFWW.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Think That I Would Die</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11067.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Think That I Would Die</description>
	<pubDate>Fri, 11 Jun 2004 23:33:38 +0200</pubDate>
	<guid>11067</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000003TAZ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Doll Parts</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10867.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Doll Parts</description>
	<pubDate>Fri, 11 Jun 2004 19:02:58 +0200</pubDate>
	<guid>10867</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000003TAZ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Softer,softest</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10870.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Softer,softest</description>
	<pubDate>Fri, 11 Jun 2004 13:10:26 +0200</pubDate>
	<guid>10870</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000003TAZ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Miss World</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10551.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Miss World</description>
	<pubDate>Wed, 09 Jun 2004 12:41:01 +0200</pubDate>
	<guid>10551</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000003TAZ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Beautiful Son</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10693.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Beautiful Son</description>
	<pubDate>Wed, 09 Jun 2004 10:25:25 +0200</pubDate>
	<guid>10693</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA7E.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Reasons To Be Beautiful</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9462.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Reasons To Be Beautiful</description>
	<pubDate>Mon, 31 May 2004 15:49:21 +0200</pubDate>
	<guid>9462</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000AFWW.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Asking For It</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9740.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Asking For It</description>
	<pubDate>Sun, 30 May 2004 15:27:40 +0200</pubDate>
	<guid>9740</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000003TAZ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Teenage Whore</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9625.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Teenage Whore</description>
	<pubDate>Fri, 28 May 2004 22:26:59 +0200</pubDate>
	<guid>9625</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA7C.08.MZZZZZZZ.gif" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pale Blue Eyes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9438.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pale Blue Eyes</description>
	<pubDate>Thu, 27 May 2004 23:02:40 +0200</pubDate>
	<guid>9438</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000HS5.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Northern Star</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9123.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Northern Star</description>
	<pubDate>Sun, 23 May 2004 19:55:54 +0200</pubDate>
	<guid>9123</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000AFWW.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Be A Man</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6371.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Be A Man</description>
	<pubDate>Sat, 17 Apr 2004 09:06:18 +0200</pubDate>
	<guid>6371</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003TKHA.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Violet</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5405.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Violet</description>
	<pubDate>Thu, 08 Apr 2004 22:41:02 +0200</pubDate>
	<guid>5405</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000003TAZ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Celebrity Skin</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4198.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Celebrity Skin</description>
	<pubDate>Wed, 17 Mar 2004 00:47:35 +0100</pubDate>
	<guid>4198</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000AFWW.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dying</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4121.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dying</description>
	<pubDate>Mon, 15 Mar 2004 22:56:31 +0100</pubDate>
	<guid>4121</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000AFWW.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 11-12-2009 11:10:02 -->