<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Joseph Arthur</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Mon, 28 Dec 2009 00:33:45 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>A Smile That Explodes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91723.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Smile That Explodes</description>
	<pubDate>Tue, 13 Feb 2007 19:43:33 +0100</pubDate>
	<guid>91723</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0009U5628.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>In The Sun</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-89955.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : In The Sun</description>
	<pubDate>Wed, 27 Dec 2006 17:05:56 +0100</pubDate>
	<guid>89955</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004S6MA.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tattoo</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79464.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tattoo</description>
	<pubDate>Tue, 18 Jan 2005 10:09:56 +0100</pubDate>
	<guid>79464</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004S6MA.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Invisible Hands</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78631.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Invisible Hands</description>
	<pubDate>Mon, 10 Jan 2005 10:06:45 +0100</pubDate>
	<guid>78631</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004S6MA.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Honey And The Moon</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69064.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Honey And The Moon</description>
	<pubDate>Thu, 28 Oct 2004 15:37:21 +0200</pubDate>
	<guid>69064</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000647IP.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>History</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14809.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : History</description>
	<pubDate>Fri, 30 Jul 2004 12:33:47 +0200</pubDate>
	<guid>14809</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004S6MA.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Prison</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14480.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Prison</description>
	<pubDate>Tue, 20 Jul 2004 11:14:39 +0200</pubDate>
	<guid>14480</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004V3AG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Blue Lips</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13424.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Blue Lips</description>
	<pubDate>Tue, 13 Jul 2004 14:00:32 +0200</pubDate>
	<guid>13424</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000647IP.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You're So True</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12474.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You're So True</description>
	<pubDate>Fri, 25 Jun 2004 17:15:09 +0200</pubDate>
	<guid>12474</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001XAQ64.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Exhausted</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10417.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Exhausted</description>
	<pubDate>Sun, 06 Jun 2004 09:07:21 +0200</pubDate>
	<guid>10417</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004S6MA.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ashes Everywhere</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3533.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ashes Everywhere</description>
	<pubDate>Fri, 02 Apr 2004 10:57:22 +0200</pubDate>
	<guid>3533</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004S6MA.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 28-12-2009 0:33:45 -->