<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Savage Garden</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Thu, 12 Nov 2009 17:39:09 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>This Side Of Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68434.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : This Side Of Me</description>
	<pubDate>Sat, 09 Oct 2004 14:24:45 +0200</pubDate>
	<guid>68434</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>In This Lifetime</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68156.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : In This Lifetime</description>
	<pubDate>Mon, 04 Oct 2004 00:23:34 +0200</pubDate>
	<guid>68156</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tell Me It's Okay</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67868.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tell Me It's Okay</description>
	<pubDate>Sat, 02 Oct 2004 14:37:01 +0200</pubDate>
	<guid>67868</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>All Around Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67425.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : All Around Me</description>
	<pubDate>Wed, 29 Sep 2004 13:32:44 +0200</pubDate>
	<guid>67425</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Love Can Move You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67516.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Love Can Move You</description>
	<pubDate>Tue, 28 Sep 2004 23:04:40 +0200</pubDate>
	<guid>67516</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Bet He Was Cool</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67162.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Bet He Was Cool</description>
	<pubDate>Sun, 26 Sep 2004 19:21:12 +0200</pubDate>
	<guid>67162</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fire Inside The Man</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66973.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fire Inside The Man</description>
	<pubDate>Thu, 23 Sep 2004 10:54:14 +0200</pubDate>
	<guid>66973</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Don't Care</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66326.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Don't Care</description>
	<pubDate>Fri, 17 Sep 2004 22:50:02 +0200</pubDate>
	<guid>66326</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Memories Are Designed To Fade</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66092.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Memories Are Designed To Fade</description>
	<pubDate>Tue, 14 Sep 2004 16:10:58 +0200</pubDate>
	<guid>66092</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Last Christmas</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16840.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Last Christmas</description>
	<pubDate>Wed, 18 Aug 2004 23:52:39 +0200</pubDate>
	<guid>16840</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Carry On Dancing</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14540.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Carry On Dancing</description>
	<pubDate>Sat, 31 Jul 2004 00:42:41 +0200</pubDate>
	<guid>14540</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024DOR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Animal Song</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12558.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Animal Song</description>
	<pubDate>Sun, 27 Jun 2004 21:47:54 +0200</pubDate>
	<guid>12558</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005A7BR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Can't Make You Love Me (feat. Anna Maria LaSpina)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11244.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Can't Make You Love Me (feat. Anna Maria LaSpina)</description>
	<pubDate>Wed, 16 Jun 2004 12:04:11 +0200</pubDate>
	<guid>11244</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Best Thing</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11025.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Best Thing</description>
	<pubDate>Sat, 12 Jun 2004 22:49:23 +0200</pubDate>
	<guid>11025</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005A7BR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mine</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10221.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mine</description>
	<pubDate>Mon, 07 Jun 2004 12:33:21 +0200</pubDate>
	<guid>10221</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024DOR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You Can Still Be Free</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10443.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You Can Still Be Free</description>
	<pubDate>Sun, 06 Jun 2004 17:52:00 +0200</pubDate>
	<guid>10443</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005A7BR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Violet</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10167.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Violet</description>
	<pubDate>Tue, 01 Jun 2004 21:52:11 +0200</pubDate>
	<guid>10167</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024DOR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Don't Know You Anymore</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10040.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Don't Know You Anymore</description>
	<pubDate>Tue, 01 Jun 2004 17:22:23 +0200</pubDate>
	<guid>10040</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005A7BR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Lover After Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9153.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Lover After Me</description>
	<pubDate>Sun, 30 May 2004 20:13:27 +0200</pubDate>
	<guid>9153</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005A7BR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tears Of Pearls</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9688.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tears Of Pearls</description>
	<pubDate>Fri, 28 May 2004 22:07:32 +0200</pubDate>
	<guid>9688</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024DOR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Chained To You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9616.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Chained To You</description>
	<pubDate>Fri, 28 May 2004 19:08:06 +0200</pubDate>
	<guid>9616</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005A7BR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Two Beds And A Coffee Machine</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9571.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Two Beds And A Coffee Machine</description>
	<pubDate>Fri, 28 May 2004 11:44:29 +0200</pubDate>
	<guid>9571</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005A7BR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Promises</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9597.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Promises</description>
	<pubDate>Thu, 27 May 2004 21:54:03 +0200</pubDate>
	<guid>9597</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024DOR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Gunning Down Romance</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9520.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Gunning Down Romance</description>
	<pubDate>Thu, 27 May 2004 20:20:32 +0200</pubDate>
	<guid>9520</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005A7BR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Santa Monica</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9408.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Santa Monica</description>
	<pubDate>Tue, 25 May 2004 19:57:00 +0200</pubDate>
	<guid>9408</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024DOR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Thousand Words</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8972.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Thousand Words</description>
	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:49:21 +0200</pubDate>
	<guid>8972</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024DOR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Universe</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6759.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Universe</description>
	<pubDate>Fri, 23 Apr 2004 17:46:26 +0200</pubDate>
	<guid>6759</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024DOR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>To The Moon And Back</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5879.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : To The Moon And Back</description>
	<pubDate>Tue, 20 Apr 2004 00:59:12 +0200</pubDate>
	<guid>5879</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024DOR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Want You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5432.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Want You</description>
	<pubDate>Mon, 05 Apr 2004 20:01:38 +0200</pubDate>
	<guid>5432</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024DOR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hold Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5219.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hold Me</description>
	<pubDate>Sat, 03 Apr 2004 20:40:09 +0200</pubDate>
	<guid>5219</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005A7BR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Affirmation</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5163.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Affirmation</description>
	<pubDate>Fri, 02 Apr 2004 22:26:53 +0200</pubDate>
	<guid>5163</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005A7BR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Break Me, Shake Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4148.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Break Me, Shake Me</description>
	<pubDate>Tue, 16 Mar 2004 19:05:28 +0100</pubDate>
	<guid>4148</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024DOR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Knew I Loved You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1072.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Knew I Loved You</description>
	<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 11:45:25 +0100</pubDate>
	<guid>1072</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005A7BR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Crash &amp; Burn</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-447.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Crash &amp; Burn</description>
	<pubDate>Mon, 06 Oct 2003 17:51:54 +0200</pubDate>
	<guid>447</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005A7BR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Truly Madly Deeply</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-160.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Truly Madly Deeply</description>
	<pubDate>Mon, 30 Jun 2003 21:06:40 +0200</pubDate>
	<guid>160</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024DOR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 12-11-2009 17:39:09 -->